1. Главная
  2. Публикации
  3. Статьи
  4. Термин «пакибытие» (παλιγγενεσία) в наследии свт. Иоанна Златоуста

Термин «пакибытие» (παλιγγενεσία) в наследии свт. Иоанна Златоуста

27 сентября 2022
464

Игум. Дионисий (Шлёнов)

Термин «пакибытие» (παλιγγενεσία) в наследии свт. Иоанна Златоуста

Чьё дело есть восстановление всех в Нём.

Анастасий Апокрисиарий

 Максимиан говорит: «Что есть баня пакибытия?»

Филетер говорит: «Нельзя мне тебя послушать, служителя мертвых идолов.

 Однако я говорю прикровенно: это крещение спасения».

Страдание святых Филетера и Евбиотиса

Аннотация

В публикации рассмаривается учение свт. Иоанна Златоуста о бане пакибытия в контексте предшествующей античной и патристической традиции. Для свт. Иоанна пакибытие — это начало новой жизни во Христе Спасителе, добродететельной, святой и непорочной. Подобно термину «восстановление» термин «пакибытие» приобретает глубочайший аксиологический смысл как подлинное достижение святости через очищение себя и духовное озарение. Сам свт. Иоанн Златоуст описывает духовное крещение и покаяние при помощи образа орла, который с античных времен был символом приближения к Богу и очищения.

Ключевые слова: восстановление, пакибытие, покаяние, крещение, свт. Иоанн Златоуст, апокатастасис, следование за Христом Спасителем.

1. Введение: основная терминология

Первым эпиграфом к статье служат слова Анастасия Апокрисиария: «Чьё дело есть восстановление всех в Нём (сuius opus omnium est in Eum recapitulation)», говорящие о восстановлении всего во Христе Спасителе. Это recapitulatio (восстановление), соответствующее греческому термину ἀποκατάστασις, не подразумевает спасение всех, в том числе грешников, но подразумевает аксиологическое спасение во Христе. Почему мы говорим о рекапитуляции, о восстановлении? Потому что термин «новое рождение» или «пакибытие» — аналог более распространённого термина «восстановление», который будет иметь важную историческую траекторию в христианской литературе, что хорошо видно на примере трудов свт. Иоанна Златоуста. Но прежде приведём ещё один эпиграф. Император-гонитель Максимиан спрашивает: «Чем является баня пакибытия?» И один из мучеников отвечает: «Это крещение спасения». (Μαξιμιανὸς λέγει· «Τί ἐστιν λουτρὸν παλιγγενεσίας;» Φιλέταιρος λέγει· «Οὐκ ἐξόν σε μὲν ἀκοῦσαι, εἰδώλων νεκρῶν ὄντα θεραπευτήν. Ὅμως λέγω ἐπικεκαλυμμένως· βάπτισμά ἐστιν σωτηρίου»).

 В определении «крещение спасения» святыми отцами закладывается очень много глубоких смыслов, которые мы постараемся раскрыть на примере учения свт. Ионна Златоуста о новом рождении — пакибытии. Обратимся еще к одному примечательному тексту. Малоизвестный поздний византийский автор Евфимий Протосекретис в похвале св. Марии Египетской воспевает её как крайнюю подвижницу, жительницу пустыни и одновременно как величайшего богослова, филолога и философа, а в конце своей похвалы говорит, что прп. Мария Египетская «должным образом вела филологическую беседу о конце мира, о пакибытии, о бессмертии и о восстановлении, и обладала филологическим образом мысли, и об этом она любомудрствовала, пребывая в свое великой крайней пустыне». (Πρὸς οἷς τὰ περὶ συντελείας καὶ παλιγγενεσίας, ἀθανασίας τε καὶ ἀποκαταστάσεως προσηκόντως ἐφιλολόγει. Ταῦτα κατὰ τὴν πολλὴν ἐκείνην ἐρημίαν ἐφιλοσόφει.)

Почему мы обращаемся к образу Марии Египетской? Потому что и сам свт. Иоанн Златоуст не только великий ритор, богослов и Константинопольский патриарх, но, прежде всего, аскет. В его экзегетических сочинениях, в его наставлениях в разных жанрах — везде звучит лейтмотивом глубокий аскетизм, как это прекрасно заметил свт. Феофан Затворник, представляя Иоанна Златоуста как учителя молитвы и как того, кто оставил нам вечернее правило, читая которое мы в расширенном варианте воспроизводим молитву Иисусову.

Для раскрытия темы «нового рождения» особо важны три термина. Первый из них термин ἀποκατάστασις, который имеет древнюю историю, большую и живую, судя по таблице распространения терминов по столетиям, начиная с дохристианской эпохи и включая средневековых неоплатоников и стоиков. Второй близкий ему термин ἀναγέννησις (возрождение) — термин практически христианский и хорошо известный в IV в. Иоанну Златоусту, который 22 раза упоминал его. Третий термин — παλιγγενεσία (пакибытие) используется Иоанном Златоустом 50 раз. Этот термин распространялся в святоотеческой литературе благодаря двум стихам Священного Писания. Из Послания ап. Павла к Титу 3 гл, 5: «Егда́ же благода́ть и человѣколю́бiе яви́ся Спа́са на́шего Бо́га, не от дѣ́лъ пра́ведныхъ, и́хже сотвори́хомъ мы́, но по свое́й его́ ми́лости, спасе́ на́съ ба́нею пакибытiя́ и обновле́нiя Ду́ха Свята́го» («διὰ λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως Πνεύματος Ἁγίου») и тому стиху Евангелия от Матфея (Мф. 19, 28), где говорится о пакибытии в смысле грядущего воскресения, а именно: «Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых» (ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ καθήσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπι δώδεκα θρόνους κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ).

Судя по таблице частоты использования слова παλιγγενεσία по столетиям (на сайте TLG uci.edu) и авторам, его упоминавшим, этот термин не столь древний и универсальный, как термин ἀποκατάστασις, и не такой узко христианский, как термин ἀναγέννησις. Но именно термин παλιγγενεσία в византийской традиции будет ассоциироваться с двумя вышеприведёнными стихами. И творчество отцов Церкви, использующих его в своих трудах, их труды и мысли оказываются, таким образом, тесно связанными с богословием ап. Павла.  По хронологическому графику распространения термина видно, что он начинает более интенсивно использоваться именно в христианскую эпоху — прежде всего, как можно предположить, благодаря формуле ап. Павла — и достигает апогея своего использования в IV в. благодаря свт. Иоанну Златоусту.

2. Античная предыстория

Но, прежде чем мы поговорим об этом, обратимся к краткому обзору истории терминов «восстановление» (ἀποκατάστασις) и «пакибытие» (παλιγγενεσία) на примере античной и раннехристианской литературы. В античных представлениях птица феникс умирает и вновь воспроизводит себя: «Ἀποκατάστασιν δὲ πολυχρόνιον βουλόμενοι σημῆναι, φοίνικα τὸ ὄρνεον ζωγραφοῦσιν· ἐκεῖνος γὰρ ὅτε γεννᾶται, ἀποκατάστασις γίνεται πραγμάτων (когда феникс возрождается, происходит восстановление вещей)». То же самое говорится об орле: «Орёл отлагает старость и никогда не стареет (καὶ τὸ γῆρας ἀποτίθεσθαι λέγεται καὶ ἀνανεάζει)», — так говорит христианский автор Косьма Иерусалимский. Орёл — своеобразный символ античного понимания восстановления. Он приближается к солнцу, его крылья тают, как воск, и он падает в море. В море он омывается и через омовение, аналог духовного крещения, восстанавливается. Согласно античным представлениям, это происходит постоянно и циклично, в то время как, согласно христианским представлениям, это всего лишь образ крещения и следующего за ним покаяния. В понятие «восстановления» и «нового рождения» входит представление о цикличности времени, цикличности сфер, цикличности светил. Основные источники этого учения — труды Эмпедокла, Гераклида, пифагорейцев, стоиков и, конечно, Оригена, который трансформирует античное учение. Ориген был осуждён за учение об апокатаксисе, но в отличие от стоиков он говорил о единократном прекращении в будущем и «времени», и «эона» — наряду с неприемлемым учением о реальном апокатастасисе.

В античности термин παλιγγενεσία у Хрисиппа, у Сократа, у Ария Дидима, у Филона имеет смысл ἀποκατάστασις — нового рождения или оживления мира. В Пифагорейской традиции термин παλιγγενεσία прямо указывал на цикличное возобновление мира, как правило, обозначавшееся словом ἀποκατάστασις. Философ-стоик Хрисипп писал о «горениях» и «новых рождениях» мира. Согласно античным представлениям, «новое рождение» — это стоический термин. «Этот вопрос наиболее подходит новому рождению у стоиков: они, говоря о том, что я буду тождественным себе в новом рождении, ищут, буду ли я один числом ныне и тогда…». Это же значение «нового рождения» как восстановления встречается в одном из фрагментов историка Сократа при описании представлений древних египтян.

Философы Боэт и Панетий, прекрасно знавшие стоическое учение, отказались от учения о цикличных «новых рождениях» и «устремились к более правильному учению о нелении мира». Филон Александрийский, совершивший синтез библейской и античной традиции, предложил понимание «пакибытия» как единократного акта. Он решительно критиковал стоическое учение о цикличном возрождении и использовал этот термин для описания участи будущего века в библейском смысле: «Но в новое рождение устремимся, как бесплотные небесные силы». Филон опирался среди прочего и на учение Аристотеля о нетленности мира, который не может исчезать и появляться вновь. Он осуждал учение стоиков, называя их язычниками, почитателями звезд в роли богов, многобожниками, отвергающими вечный огонь наказаний, без которых немыслимо понимание библейской истории нравственного становления человека перед лицом Бога. Накануне и в самую новозаветную эпоху термин «новое бытие» обозначал, прежде всего, цикличное обновление мира, что приходило в радикальное противоречие с картиной библейского творения мира из ничего — уникального и неповторимого, хотя и ограниченного Божественнным Промышлением и грядущим Судом.

3. Древнехристианская и патристическая литература

Свт. Ириней Лионский говорил о пакибытии, используя понятие «духовного нового рождения» и применительно к апостолам и первохристианским святым. Климент Александрийский, который прекрасно знал античное учение о «новом рождении», отождествил «новое рождение» со спасением: «Поспешим ко спасению, поспешим к новому рождению!». Он же применил термин «новое рождение» к кающейся душе, ведь покаяние предполагало определенную цикличность — в рамках единократно данной Богом жизни.

Ориген стал первым христианским экзегетом, систематически обращавшимся к выражению «баня пакибытия». Для этого сторонника крайнего и умеренного апокатастасиса термин «новое рождение» приобретает глубокий богословский смысл, в том числе, и применительно к рождению Христа Спасителя. Крещение «банею пакибытия», по его мысли, имеет духовный характер, далеко выходящий за пределы чувственных вод. «Новое рождение» — это второе рождение, то есть крещение христианина. Ориген цитирует и евангелиста Матфея с упоминанием «нового рождения». Для него воскресение и новое рождение — синонимические понятия, он уравнивает их в смысловомм отношении: в воскресении, как и при крещении, все будут чисты.

Христос приходит как врач-исцелитель, врачуя страсти, и именно в этом врачевании смысл «бани пакибытия». Такое рассуждение из так называемой «Филокалии» Оригена позволяет поместить выражение «баня пакибытия» в аскетический контекст, очень важный для последующего формирования христианской традиции. «Баня пакибытия» всё больше и больше начинает восприниматься как признак покаяния и омовения грехов, которое является прямым путём к последующему воскресению. То есть, Ориген связал послание к Титу со словами евангелиста Матфея, поместив использованный тем и другим термин «пакибытие» в единое смысловое поле.

Все остальные места у Оригена в основном являются использованием данного термина в евангельской или павловой экзегезе в аналогичных значениях. Оригенова экзегеза связывает слова послания и слова Евангелия от Матфея, описывая крещение христиан как духовное воскресение. Она в какой-то мере определит учение прп. Симеона Нового Богослова и других отцов о духовном воскресении при жизни или о воскресении до Воскресения. Античное учение об апокатастасисе после Оригена стало использоваться для углублённого и доходчивого объяснения важности христинского таинства покаяния.

Свт. Григорий Нисский часто писал о «новом рождении» в самых широких смыслах, сосредотачивая каждый раз внимание на самой сути христианского благовестия и нравственной проповеди, призывая христианина облечься в хитон нового рождения. В отличие от Оригена, ещё очень сильно привязанного к евангельскому тексту, свт. Григорий Нисский использует термин «новое рождение» в двойном смысле: как пакибытие, которое происходит в момент святого крещения, и как пакибытие, которое происходит в момент воскресения из мертвых. Свт. Григорий Богослов прибегает к термину дважды – подразумевая крещение и воскресение соответственно. Свт. Василий Великий прилагает термин «нового рождения» к образу наиболее близко подлетающего к солнцу орла: Cпаситель «обновляет нашу юность, как орла…» как экзегеза Пс. 102, 5.

4. Термин παλιγγενεσία в трудах свт. Иоанна Златоуста

Крещение

Свт. Иоанн Златоуст использует термин «новое рождение» часто и с характерными отличиями. В отличие от своих предшественников, он, в основном, подразумевает под ним именно крещение: «Поскольку происходит прегрешение и после бани пакибытия, (Господь), показывая и здесь Свое большое человеколюбие, повелевает ради оставления прегрешений приступить к человеколюбивому Богу и говорить так: “Остави нам долги наши, как и мы оставляем должникам нашим”», или духовное крещение христианина, вступившего на путь богоподражания Христу Спасителю, или более редко — воскресения. Он часто цитирует при этом послание ап. Павла к Титу. Свт. Иоанн прямо не полемизировал со стоиками, но отсутствие стоических мотивов в его учении указывает на его следование библейскому учению о тварности мира и об исключительной ответственности человеческой личности. Описывая крещение, свт. Иоанн Златоуст, называет его «баней нового рождения» и «озарением». Выражение «баня пакибытия» обозначает не простое прощение грехов, а горнее рождение: «И ради чего, если нам омовение оставляет все грехи, оно называется не омовением прощения грехов, не омовением очищения, но омовением пакибытия? Потому что не просто оставляет нам наши грехи, не просто очищает от прегрешений, но так, что мы родились свыше. Ибо свыше нас создает и приготавливает, не от земли воссоздавая снова, но от другого элемента природы вод создавая». Пакибытие — не просто восстановление глиняных сосудов, а наполнение энергией Духа: «Богу возможно не только исправить глиняные сосуды через омовение пакибытия, но и принявших действие Духа и поскользнувшихся через точное покаяние возвратить к древнему (идеалу)». Для свт. Иоанна Златоуста термин παλιγγενεσία обозначает «новое рождение», тождественное рождению от Бога, истинной свободе (святитель связывает обретение духовной свободы с получением новозаветного омовения пакибытия: «И те, вместе с наименованием сыновей еще имели дух рабства, оставаясь рабами <…>; а мы, став свободными, тогда не по имени, а действиельно получили честь») и благодатному усыновлению («…одни от кровей и воли плоти родились, а другие являются виновниками для нас от Бога рождения, того блаженного нового рождения (τῆς μακαρίας παλιγγενεσίας ἐκείνης), истинной свободы и сыноположения по благодати»). «Новое рождение» является даром Божиим, делящим жизнь на две части — на жизнь ветхого и жизнь нового человека, на жизнь страстную и жизнь добродетельную. Ветхий человек совершает лукавые деяния, а новый — добродетелен: Бог «даровал нам через омовение пакибытия обновление, чтобы, отложив ветхого человека, то есть злые деяния, и облекшись в нового, мы шли путем добродетели».

Завершение закона и начало жизни по благодати

Победа христиан больше, чем победа иудеев, вышедших из плена. Это аскетическая победа. Если иудеи шли через воды Чермного моря, то христиане проходят через духовные воды крещения: «Но наша (победа) намного бо́льшая, когда утонули не египтяне, а демоны; когда побеждён не Фараон, а диавол; не чувственные орудия взяты, а злоба повержена; не в Чермном море, а в омовении пакибытия…».. Иными словами, исходу из Египта противопоставляется подлинный исход как спасение и освобождение в Крещении: «…тогда жезлом, а ныне крестом; тогда через Чермное море, а ныне через омовение пакибытия; тогда из глины и плинфы извёл, а ныне от смерти и греха…». «Баня пакибытия» — антитеза закону. Крещение «банею пакибытия» — это начало строения нового подлинного дома вместо греховной разрухи: «Го́ре, как мы были погружены в злобу, так что не могли очиститься, но нуждались в возрождении! Ибо это есть пакибытие. Подобно тому, как для дома, плохо устроенного, никто не полагает основание и не соединяет с древними строениями, но, разрушив его до основания, таким образом свыше восстанавливает его и обновляет; так и (Бог) сделал: не приготовил нас, но свыше воссоздал…». Слова Спасителя: «Если ты не родишься свыше, если не приобщишься Духу через баню пакибытия, ты не сможешь получить относящуюся ко Мне подобающую славу». «Баня пакибытия» дарует подлинное богопознание. Для святых отцов крещение и духовное омовение — это суть жизни христианина. В IV в. и далее это выразилось и в литургической практике, когда происходил переход от празднования одного праздника Богоявления к празднованию Рождества Христа и Его Крещения в два отдельные дня. Свт. Иоанн Златоуст оставил свидетельство, что в Александрийской Церкви этот переход произошел в 376–377 гг.

Мистический смысл пакибытия

В подложных или неподлинных сочинениях, приписываемых свт. Иоанну Злаутоусту, данная мысль о «бане пакибытия» усиливается и развивается. Христос Спаситель говорит Своим ученикам: «Я принимаю крещение/погружение, чтобы даровать Моим ученикам крещение/погружение пакибытия». «Баня пакибытия» оказывается ключевым этапом духовного становления человека, значительно более важным, нежели плотское рождение. Она оказывается ключевой сутью в пути, центральным звеном трёхчастного пути по схеме: призвание, омовение в крещении, прославление.

Пакибытие как покаяние

У свт. Иоанна Злаутоуста продолжается особый покаянный мотив, который, как было показано выше, восходит к изложению учения об апокатастасисе стоиков, но на христианской аскетической почве. «Баня инобытия» омывает грехи». В этом смысле свт. Иоанн Златоуст говорил о невозможности тяжёлых и даже малых повторных грехов после крещения: «Вышедший из Египта не может и не должен возвращаться в Египет… После крещения нельзя грешить». Великие грехи повергают в бездну бед, а малые грехи после крещения врачуются покаянием. Нужно сказать, что тема покаяния очень близка к античному пониманию термина «апокатаксис».

Пакибытие и апокатастасис: образ орла

Для свт. Иоанна Златоуста термин «пакибытие» был библейским священным термином: «О горе! Неужели мы были крещены, погружены во злобу, как неспособные очиститься, но мы нуждались в новом рождении, т.е. в пакибытии». Здесь свт. Иоанн Златоуст библейский термин παλιγγενεσία, известный ему и как античный термин, поясняет термином ἀναγέννησις, который в текстах Нового Завета не встречается. Термин «возрождение» — это термин святоотеческого богословия (свт. Ириней Лионский, Климент Александрийский, свт. Григорий Нисский). В учении о покаянии свт. Иоанн Златоуст пользуется античным образом орла: «Обновиться означает стать новым. А новыми способно сделать только омовение: обновится яко орля юность твоя. Покаяние свойственно тем, кто стал новым, но обветшал из-за грехов, оно освобождает от ветхости и делает новыми». Согласно тексту, приписываемому свт. Иоанну Златоусту: «Так что твой ветхий сшитый из бесчисленного числа частей, испачканный и тяжелый хитон грехов через покаяние отвергни, и, подобно орлу, обновившему юность, восхить Владычнее побуждение прежде восхищения ангелами во ад». И согласно другому тексту под именем Константинопольского святителя в крещении происходит подлинное обновление, достигается юность через отложение «старости греха». В покаянии происходит повторное обновление как единственное полноценное духовное уврачевание человека. «Посему и Дух душе, пребывающей в покаянии, говорит: обновится яко орля юность твоя (Пс. 102, 5)». Орёл — «самая царственная и возвышенная из всех птиц и единственное живое существо, способное ответно взирать на блистания солнечного света и непосредственно созерцать их», и потому «справедливо, что природа орла сравнивается с обновлением души и её полётом от земли на небо и её жизнью, осуществляющейся в совершенном свете». Именно покаяние восстанавливает кающегося к той чести, которую он имел до падения. Кающийся ходит определёнными кругами, но это не бесконечное хождение, это круги, приводящие все ближе и ближе к Богу. Покаянием «восстанавливается природа в древний образ» («Ἀποκαθίσταται τοίνυν ἡ θνητὴ φύσις εἰς τὸ ἀρχαῖον σχῆμα»). В обращении к Христу Спасителю говорится: «Ты еси восстанавливающий наследие мое мне» («Σὺ εἶ ὁ ἀποκαθιστῶν τὴν κληρονομίαν μου ἐμοί») (Пс. 15, 5). Древние христианские экзегеты усматривали связь понятия пакибытия и с учением о Воскресении. Свт. Иоанн Златоуст писал также, что баня пакибытия — это не инструмент духовного воскресения, пакибытие — само духовное воскресение.

Выводы

Если резюмировать использование термина «пакибытие» в наследии свт. Иоанна Златоуста, то получится следующая картина.

1. Свт. Иоанн Златоуст вкладывал в понятие «пакибытие» те смыслы, которые заложены в Новом Завете.

2. Первое значение пакибытия — «новая жизнь» после Крещения. Новокрещённый начинает свою жизнь в Церкви как новорождённый в мире. Момент крещения более значим, чем момент плотского рождения.

3. Второе значение термина пакибытия — «воскресение» как реальное воскресение будущего века, так и духовное воскресение или предвоскресение в веке сем.

4. Сравнивая эти два значения, видим, что первое значение («новая жизнь») более весомо и предполагает глубокое вовлечение человека в процесс Спасения и приобщения к Богу.

5. Без обретения пакибытия невозможно познание и прославление Бога.

6. Пакибытие связано с покаянием, которое, с одной стороны, происходит после крещения, а, с другой — оно тождественно этому духовному омовению.

7. Купель крещения одна. Сподобившийся крещения вступил в иное измерение, где он уже не может и не должен грешить.

Все итоговые темы присутствовали в предшествующей традиции. Однако особый акцент на «бане пакибытия» как на крещении позволил сформулировать богословие крещения как Таинства, принципиально вводящего в новую жизнь.

Источники

Aristoxenus. Fragmenta // Aristoxenos / hrsg. F. Wehrli. Basel: Schwabe, 21967. (Die Schule des Aristoteles; Bd. 2).  S. 10–41.

Basilius Caesariensis. De spiritu sancto // Basile de Césarée. Sur le Saint-Esprit / éd. B. Pruche. Paris: Éditions du Cerf, 21968. (SC; vol. 17 bis). P. 250–530.

Boethus. Fragmenta // Stoicorum veterum fragmenta / hrsg. J. von Arnim. Leipzig: Teubner, 1903 (r1968). Bd. 3. S. 265–267.

Chrysippus. Fragmenta logica et physica // Stoicorum veterum fragmenta / hrsg. J. von Arnim. Leipzig: Teubner, 1903. Bd. 2. S. 1–348.

Clemens Alexandrinus. Protrepticus // Clément d’Alexandrie. Le protreptique / éd. C. Mondésert. Paris: Éditions du Cerf, 21949. (SC; vol. 2). P. 52–193.

Clemens Alexandrinus. Quis dives salvetur // Clemens Alexandrinus, Bd. 3 / hrsg. L. Früchtel, O. Stählin, U. Treu. Berlin: Akademie-Verlag, 21970. (GCS; Bd. 17). S. 159–191.

Clemens Alexandrinus. Stromata I–VI / hrsg. von O. Stählin. Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1906. (GCS; Bd. 15).

Euthymius Protasecretis. Encomium in Mariam Aegyptiacam (e codice Athonensi Laurae Γ 9, fol. 70–95) // Panégyrique de Marie l’ Égyptienne / éd. F. Halkin. Brussels: Société des Bollandistes, 1981. (Analecta Bollandiana; vol. 99). P. 19–44.

Gregorius Nazianzenus. In sanctum baptisma (orat. 40) // PG. T. 36. Col. 360–425.

Gregorius Nazianzenus. Supremum vale (orat. 42) // PG. T. 36. Col. 457–492.

Gregorius Nyssenus. In diem luminum (vulgo In baptismum Christi oratio) // Gregorii Nysseni opera / ed. E. Gebhardt. Leiden: Brill, 1967. Vol. 9.1. P. 221–242.

Irenaeus Lugdunensis. Fragmenta deperditorum operum // Sancti Irenaei episcopi Lugdunensis libri quinque adversus haereses / ed. W. W. Harvey. Cambridge: Cambridge University Press, 1857. Vol. 2. P. 470–511.

Joannes Chrysostomus. Ad illuminandos catecheses 1–2 (series prima et secunda) // PG. T. 49. Col. 223–240.

Joannes Chrysostomus. De sacerdotio (lib. 1–6) // Jean Chrysostome. Sur le sacerdoce / éd. A.-M. Malingrey. Paris: Éditions du Cerf, 1980. (SC; vol. 272). P. 60–362.

Joannes Chrysostomus. Eclogae I–XLVIII ex diversis homiliis [Sp.] // PG. T. 63. Col. 567–902.

Joannes Chrysostomus. Expositiones in Psalmos // PG. T. 55. Col. 39–498.

Joannes Chrysostomus. Fragmenta in Jeremiam (in catenis) // PG. T. 64. Col. 740–1037.

Joannes Chrysostomus. Homilia de capto Eutropio [Dub.] // PG. T. 52. Col. 395–414.

Joannes Chrysostomus. In epistulam ad Galatas commentarius // PG. T. 61. Col. 611–682.

Joannes Chrysostomus. In epistulam ad Romanos (homiliae 1–32) // PG. T. 60. Col. 391–682.

Joannes Chrysostomus. In epistulam ad Titum (homiliae 1–6) // PG. T. 62. Col. 663–700.

Joannes Chrysostomus. In epistulam i ad Corinthios (homiliae 1–44) // PG. T. 61. Col. 9–382.

Joannes Chrysostomus. In Genesim (homiliae 1–67) // PG. T. 53. Col. 21–385; T. 54. Col. 385–580.

Joannes Chrysostomus. In illud: Apparuit gratia dei omnibus hominibus // Wenger A. Une homélie inédite de Jean Chrysostome sur l’épiphanie // Revue des études byzantines. 1971. Vol. 29.  P. 123–135.

Joannes Chrysostomus. In illud: Si qua in Christo nova creatura [Sp.] // PG. T. 64. Col. 25–34.

Joannes Chrysostomus. In illud: Simile est regnum caelorum patri familias [Sp.] // PG. T. 59. Col. 577–586.

Joannes Chrysostomus. In Joannem (homiliae 1–88) // PG. T. 59. Col. 23–482.

Joannes Chrysostomus. In Matthaeum (homiliae 1–90) // PG. T. 57. Col. 13–472; T. 58. Col. 471–794.

Joannes Chrysostomus. In Psalmos 101–107 [Sp.] // PG. T. 55. Col. 635–674.

Joannes Chrysostomus. In sanctum Joannem praecursorem [Sp.] // PG. T. 50. Col. 801–806.

Joannes Chrysostomus. In sanctum pascha (sermo 1) [Sp.] (fort. auctore Apollinare Laodicense) // Homélies pascales, vol. 2 / éd. P. Nautin. Paris: Éditions du Cerf, 1953. (SC; vol. 36). P. 55–75.

Joannes Chrysostomus. In sanctum pascha (sermo 6) [Sp.] // Homélies pascales, vol. 1 / éd. P. Nautin. Paris: Éditions du Cerf, 1950. (SC; vol. 27).  P. 117–191.

Joannes Chrysostomus. In secundum domini adventum [Sp.] // PG. T. 59. Col. 619–628.

Origenes. Commentarii in evangelium Joannis (lib. 1, 2, 4, 5, 6, 10, 13, 19–20, 28–32) // Origène. Commentaire sur saint Jean, 5 vols. / éd. C. Blanc. Paris: Éditions du Cerf, 1.1966; 2.1970; 3.1975; 4.1982; 5.1992. (SC; vols. 120, 157, 222, 290, 385). P. 1.56–390; 2.128–580; 3.34–282; 4.44–360; 5.58–360.

Origenes. Commentarii in evangelium Joannis (lib. 19, 20, 28, 32) // Origenes Werke. Bd. 4 / hrsg. E. Preuschen. Leipzig: Hinrichs, 1903. (GCS; Bd. 10). S. 298–480.

Origenes. Commentarium in evangelium Matthaei (lib. 12–17) // Origenes Werke, Bd. 10.1–10.2 / hrsg. E. Klostermann. Leipzig: Teubner, 10.1.1935; 10.2.1937. (GCS; Bd. 40.1–40.2). S. 10.1.69–304; 10.2.305–703.

Origenes. Contra Celsum // Origène. Contre Celse, 4 vols. / éd. M. Borret. Paris: Éditions du Cerf, 1.1967; 2.1968; 3–4.1969. (SC; vols. 132, 136, 147, 150). P. 1.64–476; 2.14–434; 3.14–382; 4.14–352.

Origenes. De oratione // Origenes Werke. Bd. 2 / hrsg. P. Koetschau. Leipzig: Hinrichs, 1899. (GCS; Bd. 3). S. 297–403.

Origenes. De pascha // Die Schrift des Origenes «Über das Passa» / hrsg. B. Witte. Altenberge: Oros, 1993. (Arbeiten zum spätantiken und koptischen Ägypten; Bd. 4). S. 88–148.

Origenes. Exhortatio ad martyrium // Origenes Werke. Bd. 1 / hrsg. P. Koetschau. Leipzig: Hinrichs, 1899. (GCS; Bd. 2). S. 3–47.

Origenes. Fragmenta ex commentariis in evangelium Matthaei (in catenis) // Origenes Werke, vol. 12 / hrsg. E. Benz, E. Klostermann. Leipzig: Teubner, 1941. (GCS; Bd. 41.1). S. 13–235.

Origenes. Fragmenta in evangelium Joannis (in catenis) // Origenes Werke. Bd. 4 / hrsg. E. Preuschen. Leipzig: Hinrichs, 1903. (GCS; Bd. 10). S. 483–574.

Origenes. Fragmenta in Jeremiam (in catenis) // Origenes Werke, vol. 3 / hrsg. E. Klostermann. Leipzig: Hinrichs, 1901. (GCS; Bd. 6). S. 199–232.

Origenes. Fragmenta in Psalmos 1–150 [Dub.] // Analecta sacra spicilegio Solesmensi parata, vols. 2, 3 / ed. J. B. Pitra. Paris: Tusculum, 2.1884; 3.1883. P. 2.444–483; 3.1–236, 242–245, 248–364.

Origenes. Homiliae in Lucam // Origenes Werke. Bd. 9 / hrsg. M. Rauer. Berlin: Akademie-Verlag, 21959. (GCS; Bd. 49 (35)). S. 3–51, 54–90, 92–96, 99–109, 111, 114–123, 125–130, 132–139, 141–145, 154–155, 157–158, 160–166, 168–174, 177–179, 181, 183, 186–203, 205–206, 209–212, 214–222.

Origenes. In Jeremiam (homiliae 1–20) // Origène. Homélies sur Jérémie, vol. 1–2 / éd. P. Nautin. Paris: Éditions du Cerf, 1976; 1977. (SC; vols. 232, 238). P. 232.196–430; 238.10–298.

Origenes. Libri X in Canticum canticorum (fragmenta) // Origenes Werke. Bd. 8 / hrsg. W. A. Baehrens. Leipzig: Teubner, 1925. (GCS; Bd. 33). S. 90–92, 96, 98, 101, 108–109, 111, 126, 128–132, 141–146, 154–155, 161–162, 165–166, 168–169, 174–175, 178–184, 191–194, 199–202, 220–221, 224, 226, 230–233, 235–237, 240–241.

Origenes. Philocalia sive Ecloga de operibus Origenis a Basilio et Gregorio Nazianzeno facta (cap. 1–27) // The Philocalia of Origen / ed. J. A. Robinson. Cambridge: Cambridge University Press, 1893. P. 1–256.

Origenes. Selecta in Deuteronomium (fragmenta e catenis) // PG. T. 12. Col. 805–817.

Passio sanctorum Philetaeri et Eubioti (BHG 1515a) // Six inédits d’hagiologie byzantine / éd. F. Halkin. Brussels: Société des Bollandistes, 1987. (Subsidia hagiographica; vol. 74). P. 15–40.

Philo Judaeus. De aeternitate mundi // Philonis Alexandrini opera quae supersunt / hrsg. L. Cohn, S. Reiter. Berlin: Reimer, 1915. [Berlin: De Gruyter, r1962]. Bd. 6. S. 72–119.

Philo Judaeus. De cherubim // Philonis Alexandrini opera quae supersunt / hrsg. L. Cohn. Berlin: Reimer, 1896. [Berlin: De Gruyter, r1962]. Bd. 1. S. 170–201.

Physiologus (redactio tertia quae vocatur pseudo-Basiliana) // Physiologus / ed. F. Sbordone. Rome: Dante Alighieri-Albrighi; Segati, 1936. [Hildesheim: Olms, r1976]. P. 259–299.

Pythagoras. Testimonia // Die Fragmente der Vorsokratiker / hrsg. H. Diels, W. Kranz. Berlin: Weidmann, 61951. Bd. 1. S. 96–105.

Socrates. Fragmenta // Fragmenta historicorum Graecorum 4 / ed. K. Müller. Paris: Didot, 1841–1870. P. 496–499.

Литература

Дионисий (Шлёнов), игумен. Время празднования Рождества и Крещения согласно древним свидетельствам и памятникам полемической письменности середины ΧΙ в. // БВ. 2009. № 8–9. С. 222–274.

Ramelli Ilaria L. E. The Christian Doctrine of Apokatastasis: A Critical Assessment from the New Testament to Eriugena / ed. J. den Boeft, B. D. Ehrman, J. van Oort, D. T. Runia, C. Scholten, J. C. M. van Winden. Leiden; Boston, 2013. (Supplements to Vigiliae Christianae Texts and Studies of Early Christian Life and Language; vol. 120).

Сокращения

BHG Bibliotheca hagiographica graeca. Bruxelles: Société des Bollandistes, 1984 (Subsidia Hagiographica; vol. 65).

GCS Die Griechischen christlichen Schriftsteller. Berlin: Akademie Verlag; W. de Gruyter, 1891–.

PG Patrologiae cursus completus. Series graeca / accurante J.-P. Migne. Paris, 1857–1866. T. 1–161.

SC Sources chrétiennes. Paris: Cerf, 1941–.

 

+7(499)135-81-15
Секретариат