1. Главная
  2. Публикации
  3. Доклады
  4. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. У истоков духовного просвещения Руси

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. У истоков духовного просвещения Руси

29 мая 2023
220

Игум. Дионисий (Шлёнов)


Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий.

У истоков духовного просвещения Руси1


Св. братья Кирилл и Мефодий стоят у истоков славянской письменности и христианской культуры, и, как будет показано, духовного просвещения Руси. Они — равноапостольные мужи, аскеты, миссионеры, богословы, дипломаты. Их жизнь — непрестанное служение Богу и ближнему, пример подвига, деятельного служения и созерцательного богопознания. Св. Кирилл и Мефодий пошли просвещать славянский мир, исполняя слова ап. Павла, обращённые к Фессалоникийцам: «Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога» (1 Фес. 1, 8). Им удалось исполнить то, что человеческими силами сделать невозможно: с помощью Божией совершить чудо обращения славянских народов, среди них и наш Русский народ.

1. Характеры святых братьев

Кирилл и Мефодий родились (в 827 г. и 820 г. соответственно) в Фессалониках, городе вверенном покровительству святого великомученика Димитрия, святому закланному копьями в начале IV в. при императоре Диоклетиане, на том месте, где позднее была воздвигнута величественная базилика в его честь. Сначала св. Димитрий спасал Фессалоники от вражеских набегов аваров и даже славян, наших предков. Чудесно обходя стены города в белом одеянии, он укреплял осажденных. С начала VII в. под покровительством св. Димитрия город начинает привыкать к мирной жизни, становится вторым после Константинополя центром наук и искусств. Святые братья питали глубочайшее благоговение к вмч. Димитрию и сообщили это чувство славянским народам, которые с самых первых страниц своей христианской истории стали отличаться удивительной любовью и стремлением к святости.

Около 845 г. Михаил (в будущем Мефодий) был назначен правителем «Склавинии», места, где жило множество славян. Такие склавинии со смешанным славяно-греческим населением находились на Балканах, а также в Вифинии, северной малоазийской провинции. Позднее в одном из монастырей Олимпа Вифинского он принял монашеский постриг с именем Мефодий и стал игуменом этого монастыря2, отказавшись от епископской кафедры3. Помимо интеллектуальной подготовки святые братья были подготовлены к своей миссии духовно. П. Христу, известный греческий патролог, писал о том, что «в своих монашеских кельях они научились восходить к Богу в молитве, и это восхождение было для них постоянным опытом»4. Много лет своей жизни святые братья провели в монашеском уединении. Этот опыт монашеской жизни, созерцания, самососредоточения в молитве будет передан славянским народам во время миссии св. братьев.

Константин (в будущем Кирилл) отличался особыми дарованиями, в возрасте 14 лет он знал почти что наизусть многие сочинения св. Григория Богослова. Он продолжил своё обучение в Константинополе, который именно в то время стал центром духовного и светского просвещения. Недавно закончилось гонение на иконы, которое длилось в течение века. Свет православной культуры и духовности было суждено нести не иконоборцам, а иконопочитателям, которые отнеслись к своим гонителям значительно мягче — без применения физического насилия, но с предельной богословской строгостью. После завершения многих богословских споров, имевших место в эпоху Вселенских соборов, в Церкви водворился мир, преизобильно преизлившийся и на славянские народы. Через проповедь, миссионерское и культурное дело святых братьев им удалось приобщиться глубокой духовной и светской культуре единственной христианской империи того времени Византии.

2. Общий дух эпохи

Не до́лжно забывать об исторических обстоятельствах того времени. Начиная с VII в. у Византии появился очень опасный враг — арабы, носители мусульманской веры, которые в течение веков отторгли от Византии самые цветущие восточные области: Сирию, Палестину, Египет и пр. Однако именно в середине IX в. происходит важный перелом, когда арабы перестают быть страшным бичём и вместо нападающих постепенно превращаются в обороняющихся. Этот политический перелом совпал с духовным — с победой иконопочитания, о которой было сказано выше. В результате государство оказалось достаточно сильным и дальновидным, способным организовать и поддержать миссии Церкви, из которых важнейшей оказалась миссия в славянские страны.

Основные миссионерские начинания святых братьев были осуществлены в первое патриаршество святителя Фотия (858–867). Святитель Фотий — это ярчайшая личность в мировой истории. Энциклопедист и эрудит, возможно, ещё будучи мирянином, он познакомился со св. Константином-Кириллом во время их совместного путешествия в столицу Арабского каганата Самарру. Некоторые учёные писали о том, что по дороге или на обратном св. Фотий составил свою знаменитую «Библиотеку»5, в которой он пересказал сотни богословских, исторических и философских книг, множество из которых оказались впоследствии утерянными. А святой Константин? Возможно, он, находясь рядом, как любомудрая пчела, черпал из этого бесценного источника или даже давал своему наиучёнейшему спутнику многоценные советы.

Но вот святитель Фотий становится патриархом и выступает на передовой борьбы с непомерными амбициями папского престола. Восток и Запад устраивают настоящую битву по поводу церковной юрисдикции Болгарии и по ряду других богословских вопросов. Гремят церковные анафемы и отлучения, святитель Фотий оказывается то победителем, то временно побеждённым. В этой ситуации святые братья, проявляя исключительную верность Константинопольской Церкви, не побоялись искать правды в Риме уже после того, как святитель Фотий был низложен и отправлен в строгое заточение на Принцевы острова.

3. Миссии к арабам и хазарам

Для осуществления миссии к славянам по Промыслу Божию произошёл ряд важнейших миссий к другим народам, в которых приняли самое непосредственное участие святые братья: к арабам и хазарам. Первые были носителями мусульманства, вторые — иудаизма. Опыт дискуссии, отстаивания своего и бесстрашной проповеди веры перед лицом тех, кто был далеко не мирным оппонентом, оказался крайне необходим и для славянской миссии.

В первом случае в 851 или в 856 г. под руководством святого Константина-Кирилла была осуществлена миссия в Самарру (на 100 км севернее об Багдада), столицу Арабского халифата, для осуществления богословского диспута о Святой Троице с халифом Мутакавилом и для освобождения пленных6.

С 860 г. после нападения россов на Константинополь вопрос о просвещении россов оказался тесно связанным с вопросом о просвещении живших восточнее россов хазар7, лучше известных византийцам нежели россы8. Для этих целей и была создана Хазарская миссия.

По дороге в столицу Хазарии, оказавшись в Крыму, Константин-Кирилл встретился с носителем русского/сирийского (?) языка: «Он нашёл здесь (т.е. в Херсонесе) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими/сирскими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив её со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога»9. Это важнейшее свидетельство иногда интерпретируется современными учёными в смысле постижения св. Кириллом сирийского языка или какого-либо иного экзотического языка. Однако здесь сказано о быстром сравнении со своим языком, которое наводит на мысль о встрече именно с носителем славянского языка, относящегося к той же индоевропейской языковой семье, что и греческий.

4. Моравская миссия

И, наконец, третья Моравская миссия была направлена к южным славянам, жителям загадочной страны Великой Моравии. В 862 г. правитель Великой Моравии Ростислав попросил императора Михаила крестить свой народ и приобщить его к христианской письменности и культуре, что и было поручено св. Кириллу10. Император по-отечески призывал святого изобрести славянский алфавит:

«Дед мой, и отец мой и иные многие искали их (т.е. буквы славянского алфавита) и не обрели…».

Философ же сказал: “Кто может записать на воде беседу и (кто захочет) прослыть еретиком?”

Отвечал же ему снова царь с дядей своим Вардой: “Если захочешь, то может тебе дать (их) Бог, Который даёт тем, кто просит без сомнения и открывает всем стучащим”11.

Кирилл подчинился и, помолившись вместе со своими сотрудниками (или единомышленниками12), сразу взялся за дело. И Бог, Который слышит молитвы своих рабов, быстро открыл ему (письмо), и тогда он изобрёл буквы и начал писать слово Евангелия: “В начале бе Слово, и Слово бе у Бога, и Слово бе Бог“ (Ин. 1, 1) и прочее».

Таким образом, именно для третьей моравской миссии, обращённой к славянам, святые братья изобретают письмена. О чём это говорит? В те древние времена славяне были младшими братьями не только по отношению к утончённым византийцам, но и по отношению к арабам и хазарам, которые уже обладали своей письменностью. Главным делом Кирилла и Мефодия становится не столько проповедь среди культурно сложившихся иноверных народов, сколько проповедь среди меньших сих, среди тех, кто ещё не обладал ни письменностью, ни сформировавшейся культурой. Согласно евангельскому повествованию верный в малом был поставлен над многим (ср. Лк. 19, 7). Так и славяне, приобщившись Православию, обогнали не только арабов и хазар, но в некотором отношении и самих византийцев…

5. Первое крещение Руси

Время хазарской (860–861) и последующей моравской миссии (864–867) совпадает с удивительным событием — первым крещением Руси при святителе Фотии. В начале патриаршества святителя Фотия после того, как Константинополь подвергся изнурительной осаде со стороны россов, была крещена часть русского народа, но неизвестно какая13 и где она обитала14. В интронизационном послании восточным патриархам 867 г. свт. Фотий оставил важнейшее свидетельство о первом крещении Руси: «так называемый народ Рос — те, кто … подняли руки на саму Ромейскую державу, … переменили языческую и безбожную веру, в которой пребывали прежде, на чистую и неподдельную религию христиан, сами себя с любовью поставив в положение подданных и гостеприимцев вместо недавнего против нас грабежа и великого дерзновения. И при этом … приняли они у себя епископа и пастыря и с великим усердием и старанием встречают христианские обряды»15. Хотя кажется, что святые братья были непричастны к этому событию, можно предположить, что они шли теми же путями по южной Руси, что и епископ, посланный к россам. Их слово, пример, проповедь, способность постичь тайну славянской речи, загадочная встреча в Крыму — всё подтверждает их глубочайшую внутреннюю причастность тем событиям.

Нельзя не обратить внимание на тот факт, что о Кирилле и Мефодии мы узнаем только из славянских житий, а о первом крещении Руси — только из греческих источников. Не подтверждает ли он теснейшую взаимосвязь, которая существовала между святыми братьями и россами, своими братьями по вере? В следующем веке россы будут заново крещены, и это второе крещение, подготовленное проповедью святых братьев, будет вечно омывать бескрайние просторы нашей отчизны.

6. Духовное просвещение Руси

Параллелей между деятельностью святых братьев и духовным просвещением Руси можно провести очень много. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий многократно усваивали/открывали/изобретали славянскую письменность. Сначала в родных Фессалониках, затем в монастырском уединении, затем в Крыму, затем в Константинополе, готовясь к моравской миссии. Так и Русь многократно открывала свое сердце для того, чтобы принять эти священные письмена, чтобы принять запечатленного в них Христа.

Что сделали святые братья? Они изобрели: 1. во-первых, письмо, алфавит. 2. Во-вторых, они приобщили славян к духовной культуре Православия, сделав для них переводы Священного Писания, некоторых святоотеческих и богослужебных книг. 3. В-третьих, явили в своей собственной жизни пример святости, несения подлинных подвигов, борьбы за истину, стояния в правде и свободе.

6.1. Письменность

Из двух вышеописанных эпизодов мы узнаём, что славянская письменность начинается как письменность священная: первые переведённые слова — это начало Евангелия от Иоанна. Евангелие — это спасительная благая весть о Христе. «Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» (Мф. 28, 19). «В начале бе Слово», громогласно прозвучали евангельские слова одновременно о начале мироздания и о Боговоплощении. В то же самое время эта письменность боговдохновенная: «Бог, Который слышит молитвы своих рабов, быстро открыл (Кириллу письмо)». Начальные страницы крещения отдельного человека или целого народа — это опыт соработничества, молитвы, подвигов.

Возможно, первоначально славянская письменность была глаголической, её обозначали буквы, строившиеся на значимых в христианстве символах: круге, треугольнике и знаке креста. Потом она стала кириллической более близкой к графике греческого алфавита. Хотя глаголическая письменность не имеет к Руси прямого отношения, её символика была далеко небезразлична русскому человеку.

Круг, образ вечности, воспринимался святыми отцами как некий идеальный образ рая, Царствия Небесного, к стяжанию которого стремились и мудрецы, и простецы, едва восстав от крещальной купели. Святая Троица, символом которой мог считаться треугольник, была особо почитаема на Руси, достаточно вспомнить ряд древнерусских Троицких храмов, который увенчивает Троицкий собор Троице-Сергиевой Лавры. Крест, один из наиболее почитаемых христианских символов, наименее нуждается в истолковании.

До сих пор мы пользуемся кириллицей, названной так в честь св. Кирилла. Равноапостольный муж был назван в монашеском постриге Кириллом в Риме незадолго до своей ранней кончины в возрасте 42 лет. Но дело его, увековеченное в духовной и культурной традиции славян, в современных православных славянских странах связывается к кириллической письменностью. «Аз, буки, веди», — начинали учить славянский алфавит. Следующие три буквы: «глагол, добро, есть» — таинственно перекликались с божественным откровением св. Кирилла «в начале было Слово», Которое часто именовалось Глаголом и пророчески жгло сердца людей (говоря словами классика), попаляя грешников и воспламеняя к добродетельной жизни праведников.

6.2. Культура, переводы

Культурная традиция, заложенная святыми братьями, также в течение многих веков вплоть до настоящего времени является основополагающей. Чем занимались святые братья в просвещаемых ими странах? Они основывали храмы, учреждали школы, центры книжности и образованности. Храмовая архитектура, иконописные и фресочные изображения, монодийное пение, словесные красоты, — всё начинало давать плод сторицею. Кирилл и Мефодий сеяли на непаханой ниве, но их сеяние было ревностным и успешным. Они дерзновенно занимались духовным созиданием по слову Спасителя: «Жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою» (Мф. 9, 37). Посеянному в Великой Моравии надлежало прорасти в Болгарии, а потом на Руси и в Сербии.

Одним из самых значимых элементов этой традиции стали священные переводы. Перевод — это передача первооснов на понятном и родном языке. Перевод — это не только книжность и учёность. Это глубокая любовь не только к своему, но и к чужому, самопожертвование, готовность стать «всем для всех», по слову апостола Павла (1 Кор. 10, 22). Одними из первых на славянский язык духовными продолжателями св. братьев были переведены «Изложение веры» прп. Иоанна Дамаскина, слова против ариан св. Афанасия Александрийского и многое-многое другое. О богатстве переводов на славянский язык с греческого ректор Московской духовной академии протоиерей Александр Горский писал: «Появился у нас богатый запас переводов отеческих писаний, какого не представляет ни одна древняя литература новых западных народов, у которых господствовали римская литургия и латинский язык»16.

Этот богатый «золотой» запас был обильно пополнен в XIX в. трудами Духовных академий, пополняется он и ныне силами преподавателей и выпускников Духовных учебных заведений, владеющих древними языками.

6.3. Пример святости.

И, наконец, стояние в вере святых братьев стало драгоценным примером для подражания. Неоднократно братья подвергались опасности потерять всё, включая самую жизнь. Когда во время всенощного бдения в одном из греческих монастырей в Крыму на монастырь напали дикие венгры, св. Кирилл даже не пошевельнулся и продолжал петь «Господи, помилуй». Святые братья были судимы в Венеции за то, что насаждали духовную культуру на родном для славян языке. Св. Мефодий в течение многих лет пребывал в тюремном заточении. И тот, и другой брат закончили своё земное бытие вдали от родины, в далёких странах.

И русская история начинается с подвига святых страстотерпцев Бориса и Глеба, её царский период завершается расстрелом семьи Царственных страстотерпцев, страшными тотальными и бесчеловечными экспериментами, жертвами которых остаёмся и мы с вами. Кириллица, хранимая веками, как некие Божественные глаголы, в одночасье оказалась языком народа, потерявшего Бога и веру в него. Славянский язык оказался ненужным и забытым, пока не воспрянул вновь в новооткрытых церквах и храмах.

7. Русская государственность

В диалоге между императором Михаилом и св. Константином-Кириллом император, по сути дела, приказал изобрести славянскую письменность, хотя приказ этот был преподан в мягкой форме совета. Император словно уговаривает своего подчинённого, а подчинённый отказывается, убоявшись невозможности дела. Так или иначе изобретение славянских письмен было не только церковной инициативой, но и государственным решением. В те времена между государством и Церковью было удивительное согласие, симфония.

Вся история христианства на Руси строилась на государственных решениях, принимавшихся с учетом голоса Церкви. Князь Владимир принимает решение о крещении самого себя и своего народа. И все последующие князья и цари по преимуществу мыслили себя и в действительности были хранителями Православия. Византийский император Михаил III приказал изобрести письмена, а они были призваны к тому, чтобы эти письмена сохранить и преумножить.

Как можно преумножить письмена? Подобно евангельским хлебам, которыми были насыщены пять тысяч людей (Лк. 9, 13–17), и письмена св. братьев Кирилла и Мефодия насытили славянские народы. «Не хлебом единым жив будет человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Мф. 4, 4). Это слово, или глагол (ῥῆμα) неоднократно гремело на необъятных просторах нашей отчизны. Слово молитвы, слово утешения, слово любви, слово прощения. Правители основывали школы и университеты, поддерживали бедные монастыри, становившиеся оплотом святости и духовного окормления. В лучшие времена правители несли ответственность за материальное и духовное бытие своего народа.

Несомненно, что св. Кирилл и Мефодий, принесшие славянским народам в дар слово, положили это слово, разумность, мудрость в основание государственного строя тех народов, которых они родили и укрепили в вере во Христа.

Русская история — это борьба, движение, созидание, проповедь, сеяние и хранение слова. Славянские страны, приняв свет веры Христовой, из далёких стали близкими, из чужих — родными, из диких — умиротворёнными, из неверных — наипреданнейшими Христу. Они подтвердили эту верность во времена гонений. Сейчас — время возвращения к истокам, время исправления ошибок, время новых переводов и проповедей, обращённых к человеческих душам, заблудившихся в современном бездорожье и обретающим путь во Христе. В том, что это происходит, — великая заслуга святых Братьев и всех тех, кто способствовал им, начиная с императора и заканчивая их благодарной паствой, братьями славянами.

1 Доклад на конференции «Значение славянской письменности и культуры в укреплении российской государственности на Дальнем Востоке» 26 мая 2008 г. (см. новость о конференции: https://bogoslov.ru/article/301886?ysclid=li8sseqwva49223496).


2 Или монастыря на г. Сигриан в нескольких десятках километров от Олимпа.


3 В течение своей светской и монастырской жизни Мефодий имел возможность непосредственного общения со славянами. За это время он мог приобщиться к начаткам славянского языка, общаясь со слугами-славянами своего отца друнгария Льва, со школьными друзьями и с жителями Склавинии.


4 Χρήστου Π. Κύριλλος καὶ Μεθόδιος, οἱ Θεσσαλονικεὶς φωτιστὲς τῶν Σλάβων. Θεσσαλονίκη, 1992. Σ. 20.


5 Editio princeps (на греческом): Дэвид Хошель, Аугсбург, 1601. Современное критическое издание. Р. Генри.

Онлайн ресурс: https://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstantinopolskij/biblioteka_miriobiblion/


6 Арабы уничижительно заставляли христиан рисовать на своих дверях диавола. Кирилл храбро объяснил этот унизительный обычай в пользу христиан — там, где диавол не изгнан во вне, он находится внутри (Житие Константина 6). Константину, проявившему тогда немалое мужество, было не более 29 лет.


7 Хазарская миссия была осуществлена в рамках более планомерной миссионерской деятельности, которая стала вестись при храме св. Апостолов под руководством св. Константина.


8 В этой миссии старший брат Мефодий подчинялся младшему брату Константину.


9 Житие Кирилла 8.


10 Житие Кирилла 14.


11 Там же.


12 С теми, «кто были таких же мыслей, как и они» (Житие Мефодия 5).


13 Голубинский считал крещеную Русь тмутараканской, Васильевский — населенной таврическими готами. Россейкин полагал, что эта Русь переселилась из Киева в Причерноморье, а Ф. И. Успенский, что св. Фотий в послании 867 г. имел в виду сообщение св. Кирилла об успешной проповеди в Северном Причерноморье во время хазарской миссии. Согласно мнению архим. Никона (Лысенко) Русь обитала в Приазовье и в районе Нижнего Дона.


14 Киев или некое место в Причерноморье.


15 PG 102, 736–737 (рус. пер. П. Кузенкова).


16 Горский А. В. прот., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской (Патриаршей) Синодальной библиотеки. Отд. 2. Ч. 2. Москва, 1859. С. VI.


+7(499)135-81-15
Секретариат