1. Главная
  2. Публикации
  3. Статьи
  4. Эпитет «вселенский» (Oἰκουμενικος) и его новое назначение в законодательстве императора Юстиниана

Эпитет «вселенский» (Oἰκουμενικος) и его новое назначение в законодательстве императора Юстиниана

8 июля 2022
490

Эпитет «вселенский» (Oἰκουμενικος) и его новое назначение в законодательстве императора Юстиниана


«Эпитет вселенский, или универсальный, издревле себе присвоил Константинопольский Патриарх».

(Oecumenici, seu universalis epitheton sibi adscripsisse

Patriarchas Constantinopolitanos palam est (Du Cange))1


В настоящее время богословы и канонисты Константинопольского Патриархата пытаются обосновать «первенство чести и власти» своего предстоятеля. Под титулом «вселенский»2 они подразумевают его исключительное право на мировую диаспору, также как и право верховного судии в отличие от древних апостольских церквей православного Востока, которые такими правами не пользуются, или в отличие от получивших автокефалию позднее, которые имеют право управлять паствой в пределах своих народов и не более того. Эпитет «вселенский» прилагается ими и их единомышленниками не только к патриархии или патриарху, но и «эллинизму», которому в том числе и на уровне искусства принадлежит «вселенский дух» по преимуществу3. В статье рассматривается титул «вселенский» и его история – для более объективной оценки сложившейся ситуации.

Император Юстиниан — правитель Византии, при котором империя после серьёзных потрясений достигла уникального расцвета, в том числе благодаря воссоединенению Востока и Запада. Внешняя и внутренняя политика императора представляет собой грандиозные страницы мировой истории. В процессе возрождения устоев Римской империи особое значение имела Церковь: это была единственная официальная религиозная институция, несущая духовную ответственность за бытие византийской икумены. В настоящей статье делается попытка рассмотреть роль патриарха столичного города в жизни государства и Церкви. В связи с тем, что в обширной научной литературе религиозная политика императора Юстиниана достаточно хорошо изучена, мы ограничимся рассмотрением одной мало изученной, но достаточно важной темы — титула «вселенский» (οἰκουμενικός), которым император наградил епископа столицы восточной части Византийской империи. П. В. Кузенков в статье «Вселенский Патриарх. История одного титула» предельно кратко рассматривает период до императора Юстиниана, так же как и его эпоху4. Представляется необходимым более детально рассмотреть использование титула «вселенский» в «Новеллах» императора Юстиниана и предысторию вопроса.

1. Эпитет Οἰκουμενικός: статистические данные

Эпитет οἰκουμενικός «вселенский» существовал в греческой письменности с античных времен. Впервые он появился в греческом языке во ΙΙ–Ι вв. до Р. Х., пик употребления эпитета οἰκουμενικός пришёлся на IV в. по Р. Х. Данное прилагательное образовано от существительного ἡ οἰκουμένη с более древней историей от начала в V в. до Р. Х. Изначально οἰκουμένη — это «населённый район», а затем — «области, населённые греками», в отличие от областей с варварским населением5. Иногда в понятие οἰκουμένη включались не только греческие страны, но также и Эфиопия, Индия, Скифия. В более широком смысле οἰκουμένη — это совокупность известных стран или весь мир6.

Эти значения οἰκουμένη сохранялись и в новозаветном лексиконе: 1) населённая земля; 2) Римская империя; 3) все жители земли, человечество7. В патристическую эпоху термин οἰκουμένη приобрёл два дополнительных значения: грядущего царства добродетели или, наоборот, мира, впавшего в грех8. В Византии οἰκουμένη, помимо прочего, — «весь христианский мир»9.


Таблица 1. Распространение слова οἰκουμένη, -ης, ἡ по текстам из TLG-online



Таблица 2. Распространение эпитета οἰκουμενικός, в греческой литературе по текстам из TLG-online

Самое древнее значение эпитета οἰκουμενικός — открытый для всего мира, то есть включающий в себя весь мир. Повторяя основные значения οἰκουμένη, в Византийской империи он означал: 1) населённый; 2) Ромейский, впоследствии — Византийский; 3) всемирный; 4) христианский10. И в этом смысле термин οἰκουμενικός соответствовал идее единства монархического царства и православного христианства. В IV и V в. этот эпитет приобрёл специфическое церковное значение в приложении к Вселенским Соборам, а в VI в., благодаря св. императору Юстиниану, был присвоен Константинопольскому епископу.

В церковной литературе титул «вселенский» первоначально прилагался к соборам, занимавшим значительное место в истории Церкви. Затем отцы Церкви и христианские писатели стали применять этот термин к «вселенской Церкви» и к различным явлениям, благоприятным или неблагоприятным для нее. С V в. термин «вселенский» систематически прилагался и к святым людям — как указание на особую значимость их всемирной миссии. «Вселенскими» оказываются, прежде всего, апостолы, а также равноапостольные проповедники-миссионеры и святители, совместившие в своей жизни епископское и просветительское служение.

Особое значение приобретает слово «вселенский» в смысле «имперский» после того, как в конце IV в. империя ромеев стала православной, а её Церковь — кафолической. «Вселенскость» Рима становилась образцом «вселенскости» Константинополя, копировавшего принцип Romanitas и реализовывавшего его на почве христианского Востока.

2. Эпитет Οἰκουμενικός в греческой литературе до IV Вселенского Собора

Данные общие замечания подкрепляются конкретными примерами из христианской литературы. Ориген писал о «всемирном потопе»11, а автор «Физиолога» — о «всемирной земле», то есть всей вселенной12. У Зосимы встречается выражение «вселенские философы», обозначающее известных толкователей Платона и Аристотеля без уточнений13.

Астерий Софист использует эпитет «вселенский» в словосочетаниях «вселенское рукописание»14, «вселенский виноград»15, «вселенское кораблекрушение»16 или «вселенский язык» — в смысле лживого ненадёжного языка человеческой речи17. Он говорит о царе Давиде как о «вселенском борце»18, одним из первых применяя данный эпитет к святому ветхозаветному праведнику. Дидим Слепец писал о «вселенском собрании [вод], которое обычно зовут океаном»19. В подложном сочинении, приписываемом свт. Василию Великому, говорится о некоем «вселенском торжестве»20.

У свт. Иоанна Златоуста и в приписываемых ему сочинениях эпитет «вселенский» указывает как на положительные, так и отрицательные реалии: он может обозначать как «вселенское спасение»21, «вселенское согласие»22 или «вселенский мир»23, так и «вселенское кораблекрушение» или «катастрофу»24, «вселенское бедствие»25, «пучину»26, «дождь»27 и «грех»28.

Другие авторы V–VI вв. продолжили использовать эпитет οἰκουμενικός в вышеуказанных значениях, а также в составе специальных понятий, о которых пойдёт речь ниже.

В вопросе становления титула Константинопольских предстоятелей «Вселенский Патриарх» мы сосредоточимся на трёх основных понятиях: 1) «Вселенский Собор»; 2) «Вселенская Церковь»; 3) «Вселенский патриарх» и приложение эпитета «вселенский» к отдельным выдающимся личностям.

Выражение «Вселенский Собор»

Выражение «Вселенский Собор» впервые встречается у Евсевия в «Жизнеописании Константина»29. У младшего современника Евсевия, свт. Афанасия Александрийского, термин «Вселенский Собор» становится постоянной характеристикой Никейского Собора 325 г., с тем чтобы подчеркнуть, что никакие частные усилия не могут опровергнуть всеобщего учения, принятого богодухновенным путем30. Исходя из вышеуказанных словарных значений, «Вселенский Собор» — это собор Ромейский, то есть Собор всех епископов Римской/Византийской империи или Собор православного христианства.

Свт. Епифаний Кипрский неоднократно использует выражение «Вселенский Собор»31. Включённое в его «Панарион» исповедание учеников Маркелла Анкирского содержит выражение «вселенская и церковная вера»32. В скором времени словосочетание «Вселенский Собор» стало общепринятым, как видно, например, из случаев использования данного термина в «Церковной истории» Сократа Схоластика. У Сократа Вселенскими Соборами называются, во-первых, те Соборы, которые и до настоящего времени именуются Вселенскими33, и те соборы против арианства или даже в защиту него, которые он тоже называл «вселенскими»34. Согласно его «Церковной истории», свт. Иоанн Златоуст во время процесса над ним не признавал законность «Собора под дубом» и требовал созыва Вселенского Собора35.

Выражение «Вселенская Церковь»

Выражение «Вселенская Церковь» (οἰκουμενικὴ ἐκκλησία) встречается в «Апостольских постановлениях»36, а также у таких авторов, как Астерий Софист37, свт. Кирилл Иерусалимский38, Севериан Гавальский39 и свт. Иоанн Златоуст40. У свт. Григория Богослова эпитет «вселенский» встречается всего один раз — для обозначения Церкви Христовой как «вселенского плодоношения», против которого дерзнул выступить император Юлиан Отступник41.

С утверждением Никео-Цареградского символа веры с исповеданием «соборной» (καθολική) Церкви термин «Вселенская Церковь» (οἰκουμενικὴ ἐκκλησία) стал ещё более распространённым.

Эпитет «вселенский» применительно к лицам

В V в. по отношению к конкретным лицам этот эпитет стал использоваться блж. Феодоритом и особенно свт. Кириллом Александрийским, который начал первым применять эпитет «вселенский» к Христу Спасителю и Его святым ученикам: а именно он назвал Христа Спасителя «вселенским Тайноводцем», а апостолов — «вселенскими светильниками», «вселенскими судьями», «вселенскими врачами» и «вселенскими детоводителями»42. В произведении, изданном под именем Феодора Мопсуэстийского, «вселенским учителем» называется уже свт. Иоанн Златоуст43 — своеобразный прецедент для последующей устойчивой практики использования этого словосочетания с VI в.

3. Халкидонский Собор и титул οἰκουμενικός

На Эфесском и на Халкидонском Соборах эпитет οἰκουμενικός указывал в основном на тот или иной собор как на Вселенский44. При этом на нескольких заседаниях Халкидонского Собора к римскому папе Льву I обращались как к «святейшему и боголюбивейшему вселенскому архиепископу и патриарху Великого (или Старейшего) Рима»45. Это обращение, возможно, отправная точка в истории эпитета οἰκουμενικός как составной части высших церковных титулов.

В деяниях Халкидонского Собора встречается также выражение «епископ города Рима Вселенской Церкви»46.

Очевидно, что Римская Церковь, сыгравшая особое значение в принятии Халкидонского ороса, имела особый, очень высокий авторитет, подчёркивавшийся эпитетом «вселенский» (в соответствии с понятием Romanitas).

4. Сохранение постхалкидонской пентархии в эпоху Юстиниана

Во времена императора Юстиниана церковное устройство, установленное на Халкидонском Соборе, в целом соблюдалось47: «церковная административная организация представляется стабилизировавшейся и не меняется от политических изменений в управлении епархиями, которые ввёл Юстиниан»48, а изменения в политической структуре Византии или не отражались на уже сложившихся церковных юрисдикциях, или отражались на них пропорционально слабо, как сообщает Н. Акритидис 49.

Византийский император обладал правом устанавливать церковные кафедры в новооснованных городах, что было подтверждено 17-м правилом IV Вселенского Собора и 38-м правилом Пято-Шестого (Трулльского)50. В 536 г. 41-й новеллой император Юстиниан создал Quaestura exercitus c пятью епархиями, географически удалёнными друг от друга: Мизия 2-я, Великая Скифия, Острова, Кария и Кипр. Характерно, что меняя административное устройство в Малой Азии, например, соединяя епархии Геллеспонта и Понта Полемониаку 28-й новеллой, император особо указывал на необходимость сохранить церковное устройство51.

28-я новелла:

«…мы ничего нового не привносим относительно их священства...» (…οὐδὲν γὰρ τῶν περὶ τὴν ἱερωσύνην αὐτῶν καινίζομεν…)52

29-я новелла (о Пафлагонии):

«И здесь о священных чинах мы ничего нового не привносим, но митрополиты, получившие ранее свои чины, да остаются в том же чине…»53

31-я новелла (536 г.):

«Относительно священных чинов, как мы часто говорили, мы хотим, чтобы сохранялось положение дел по старому образу, да ничто не будет относительно митрополичьего права или относительно рукоположения прибавляться или обновляться, но у прежде рукополагавших и у ныне имеющих власть рукополагать и у прежних митрополитов, пребывающих в том же самом чине, чтобы по отношению к этим хиротониям не было никаких нововведений»54.

При таком подходе к церковному устройству, очевидно, что Юстиниан воспринимал Константинопольского патриарха как одного из пяти патриархов пентархии, но при этом как патриарха столичного града. Продолжая линию равенства между Римом ветхим и Римом новым, император Юстиниан пытался максимально сохранить прерогативы епископов обеих столиц, взаимодополняемость которых должна была укрепить религиозную сплочённость вселенской империи. С одной стороны, в 131 новелле епископ Рима выше Константинопольского, он первый, а архиепископ Константинопольский — «второй чин», «предпочтительнейший всех других». Римский папа именуется «святейшим», а Константинопольский архиепископ «блаженнейшим»55. С другой стороны, император Юстиниан пытался максимально возвысить епископа восточной столицы56, в связи с чем и стал использовать термин «вселенский» применительно к Константинопольскому патриарху, как будет показано ниже.

5. Новая титулатура

Император Юстиниан более 20 раз называет Константинопольского архиепископа «вселенским», вкладывая в этот ранее неиспользовавшийся титул определённый смысл. Он пытался показать, что архиепископ столицы — самый главный и важный первоиерарх великой православной империи, епископ Царствующего града (Βασιλεύουσα), где пребывал император — правитель всей Византии. Рим — «вечный град» (urbs aeterna), а Константинополь — «столица земного мира» (caput orbis terrarum). При этом Римские папы Юстинианом более не именовались «вселенскими». Даже «великий папа Лев», именовавшийся на Халкидонском соборе «вселенским», согласно указанию императора Юстиниана должен был называться «иже во святых папа Лев»57.

Новые титулы самого императора

В бурном и созидательном VI в. новые царские и патриаршие титулы отражали изменения, которые происходили в государстве и Церкви. К императору Юстиниану от прежней традиции перешли следующие почётные титулы:

Imperator (Αὐτοκράτωρ);

Caesar;

Flavius;

Augustus;

Pius;

Felix;

Inclitus (gloriosus);

Triumphator;

Semper perpetuus;

Victor58.

Существовали еще Триумфальные титулы (образованные от названий завоёванных народов):

Africanus;

Alanicus;

Anticus;

Goticus;

Vandalicus59.

При этом Юстиниан перестал именоваться Sarmaticus60.

Юстиниан и его предшественник Юстин отказались от традиционных титулов Pontifex maximus, Consul, Tribunicia potestas. Единственный новый титул, который позволил ввести себе император Юстиниан — титул «Христолюбивый» (φιλόχριστος)61 как знак особой религиозности императора-богослова и свидетельство возрастающего влияния греческого языка в жизни империи. Тем более важно то значение, которое он вложил в титул «вселенский», одарив им епископа столицы обеих империй — восточной и западной (до утраты последней).

Вселенский Патриарх

Император Юстиниан в своих сочинениях использует слово «вселенский» 18 раз. «Вселенским» он называет поместный Сардикийский собор62 и ряд современных ему патриархов. Титул «Вселенского» получает свт. Епифаний, патриарх Константинопольский (520–535), которого император Юстиниан называет «Вселенским Патриархом» дважды в Кодексе и четырежды в Новеллах63. После кончины свт. Епифания Юстиниан переносит титул Вселенского Патриарха и на Анфима I (535–536)64, вскоре смещённого с престола на антимонофизитском соборе 536 г. за свои взгляды. Этого же титула удостаивается св. патриарх Мина (536–552) в более поздних новеллах65.

Итак, выражение «Вселенский Патриарх» начало свою многовековую историю именно в законодательстве императора Юстиниана, где оно присутствует в основном в титульных обращениях. Нововведение было осуществлено при свт. Епифании (520–535), в патриаршество которого и начинал править Юстиниан — сначала на вторых ролях, при своем дяде Юстине, а затем и самостоятельно. В течение всего срока своего патриаршества свт. Епифаний находился в напряжённых отношениях с Римскими папами, которые, выступая в роли высших арбитров Церкви, пытались настоять на своей воле как в условиях преодоления Акакианской схизмы, так и по другим вопросам66. В этой ситуации эпитет «вселенский» должен был укрепить положение Константинопольского патриарха.

При этом появление титула «вселенский» можно точнее датировать. В 533 г. вышли два теопасхитских указа, один из которых — от 15 марта — был направлен жителям Константинополя, Ефеса, Кесарии (Cod. 1, 1, 6), а другой — от 26 марта — патриарху Епифанию (Cod. 1, 1, 7). Именно во втором из этих указов Юстиниан и назвал впервые Константинопольского предстоятеля «Вселенским Патриархом»67. Более точно определить время его появления можно по датировке самих Кодекса и Новелл.

Юстиниановский кодекс (Codex Justinianus) впервые издан 7 апреля 529 г. Сохранилось только второе издание Кодекса, датируемое 16 ноября 534 г. Кодекс составлялся в течение 14 месяцев. Работа над составлением Кодекса началась 13 февраля 528 г., в основном, на латинском языке. Новеллы (Novellae, в количестве около 154) Юстиниан опубликовал после завершения работы над Кодексом, то есть в период с января 535 г. до своей смерти в 564/565 г. Следует особо отметить, что Новеллы по большей части писались уже на греческом68. Отдельного издания новелл Юстиниана ни при нём самом, ни при его преемниках осуществлено не было69. Патриаршество свт. Епифания окончилось в 535 г., а новеллы начинают датироваться с января 535 г., в то время как последний указ кодекса датируется 4 ноября 534 г. На основании этих сведений можно предположить, что титул «Вселенский Патриарх» применительно к Константинопольскому предстоятелю был введён императором Юстинианом в конце 534 – начале 535 г. С этого времени он навсегда (хоть и с определёнными перерывами) остался в византийском церковном церемониале.

Римский папа Агапит с 5 мая 535 г. по 22 апреля 536 г. тоже именовался «Вселенским Патриархом» также как и патриарх Константинополя70.

6. Период 533–535 г. в правлении Юстиниана

На период 533–535 гг. пришлись следующие важные события:

1) Строительство храма Святой Софии как главного соборного храма Империи.

2) Примирение с Востоком (персы) и победа над вандалами в Северной Африке, что позволило в 534 г. начать реконкисту Италии, важную для самосознания византийцев как продолжателей Римской империи.

3) Внедрение теопасхитских указов, которые были сначала приняты Константинопольским патриархом, а лишь потом Римским папой, что подчёркивает перемещение реального центра религиозно-политического влияния из Рима в Константинополь.

4) Религиозная политика, в частности указ против игры в кости и пр. (Сod. 1, 4, 34).

В этих обстоятельствах роль патриарха Константинопольского возрастала, что и было подчёркнуто обращением к нему Юстиниана как к Вселенскому Патриарху Восточной Церкви.

Первые упоминания титула «вселенский» в Теопасхитском указе

Теопасхитская формула «Один от Троицы пострадал» во времена Юстиниана угрожала империи религиозным расколом. И император активно участвовал в церковных спорах по этому вопросу. Его указ от 26 марта 533 г., где Константинопольский епископ был назван «Вселенским патриархом», жёстко предписывал принятие теопасхитской формулы.

«Тот же Август Епифанию, Святейшему и Блаженнейшему Архиепископу Сего Императорского Города и Вселенскому Патриарху, пр. Желая, чтобы Ваше Святейшество знало все, что относится к положению Церкви, Мы сочли необходимым написать Вам это Божественное письмо и через него показать, какие действия были предприняты, хотя Мы уверены, что Вы уже знаете о них. Так, поскольку Мы обнаружили, что некоторые люди отвернулись от Святой Кафолической и Апостольской церкви, следуя ошибке нечестивых Нестория и Евтихия и действительно приняв их богохульства, Мы издали Божественный указ, также известный Вашему Святейшеству, в котором Мы опровергли безумие еретиков; тем не менее, Мы не изменились и не пренебрегли положением Церкви, которая до сих пор преобладала с помощью Божьей, о чем также известно Вашему Блаженству; но во всем Мы защищали единство Святейших Церквей со Святейшим Папой и Патриархом Древнего Рима, которому Мы написали подобное письмо…

Ибо Мы анафематствуем всех осужденных и преданных ими (то есть Вселенскими Соборами) анафеме, а также их учения и тех, кто последовал или теперь следует им. Поэтому пусть Твое Блаженство молится за Нас и Нашу державу, учит и полностью гарантирует Нашу цель и Наше рвение к непорочной вере»71.

Эдикт об исправлении нравов духовенства (март 533 г.)

В одном из своих эдиктов, датируемом тем же временем, император предписывал исправлять нравы высшего, среднего и низшего духовенства, руководствуясь его указаниями как своеобразным имперским законом. Он просил также Вселенского Патриарха донести содержание документа до подчинённых ему митрополитов и епископов72. Данный эдикт начинался следующими словами:

«Тот же Август Епифанию, Святейшему архиепископу сего Благословенного города и Вселенскому Патриарху, пр. Мы тепло верим, что чистота священников, их хороший чин и верность Господу Богу и Спасителю нашему Иисусу Христу, а также их молитвы, совершаемые постоянно, приносят много милосердия и процветания государству под Нашим управлением: через них Мы можем как победить варваров, так и править областями, которыми Мы раньше не владели».

Вместе с тем в эдикте говорилось о соответствующем распоряжении императора, данном им руководителям диоцезов Иллирика и Африки.

«Также наши Славнейшие мужи (viri gloriosissimi) преторианские префекты должны следить за тем, чтобы эти положения соблюдались, а именно, префекты Востока в провинциях, находящихся под их юрисдикцией, а также префекты диоцеза Иллирик и диоцеза Африки, а также лица, ответственные за них — губернаторы провинций (viri clarissimi) и Защитники городов».

Не Константинопольский патриарх, хоть он и назван Вселенским, а светский правитель реально занимался вопросами нравственности в церковной жизни.

Итак, самые ранние обращения императора к епископу Константинополя как к Вселенскому Патриарху не предполагали за ним власти, хоть сколько-то равной той, которой обладал сам император. Титул «Вселенский Патриарх» был впервые употреблён в напряжённую эпоху, когда патриарху Константинополя приходилось по-настоящему «смиряться» и перед Римом, и перед византийским императором.

8. Последующее забвение, или Актуализация темы

Во второй половине VI в. дары и титулы императора Юстиниана оказались забыты. В этой ситуации усвоение свт. Иоанном Постником, патриархом Константинопольским, титула «Вселенский Патриарх» вызвало полемику со стороны папы Пелагия II и свт. Григория Двоеслова73. Переписка свт. Григория Двоеслова по этому вопросу стала образцом классического опровержения восточного примата при всём том, что сам папа был носителем auctoritas Romana.

Приведём здесь отрывок из переписки двух святителей, а именно свт. Григория Двоеслова, папы Римского, и свт. Иоанна Постника, патриарха Константинопольского. Свт. Григорий покровительственно писал в 595 г.:

«В то время, когда ты, брат мой, был возведён в священный сан, помнишь ли ты, какой мир и согласие Церквей ты нашёл? Но я не знаю, с какой смелостью и каким гордым высокомерием ты попытался ухватиться за новый титул, который сердца всех твоих братьев мог ввести в соблазн. Я чрезвычайно удивлён этим, поскольку помню, как ты сознательно скорее уклонялся от принятия епископского сана, нежели искал его. А сейчас, когда имеешь его, то желаешь пользоваться им, как будто получил его по честолюбивому желанию…

Итак, если тогда он (то есть апостол Павел) остерегал от подчинения членов Христовых отчасти иным главам, даже если они были самими апостолами, то что ты скажешь Христу, Который есть Глава Вселенской Церкви в день конечного Суда, пытаясь подчинить все Его члены самому себе, присвоив себе наименование “Вселенский”?»74

В письмах императору Маврикию (597 г.) свт. Григорий подкрепляет ту же мысль о недопустимости именования Константинопольского патриарха «Вселенским» указанием на многочисленные случаи впадения в ересь восточными иерархами:

«Кто же это такой, кто вопреки постановлениям евангельским и каноническим определениям осмеливается присвоить себе новое наименование? Таковым бы был в действительности тот, кто, желая быть “Вселенским”, уничижает остальных. Однако мы знаем, что в Константинопольской Церкви было много таких епископов, которые пали в бездну ереси и сделались не только еретиками, но даже ересиархами»75.

Свт. Григорий Двоеслов разослал также восточным патриархам, а именно Александрийскому свт. Евлогию (†607) и Антиохийскому свт. Анастасию (†599), пожелание не именовать Константинопольского патриарха новым титулом Вселенского76.

Помимо этого, свт. Григорий I Двоеслов писал ещё в одном письме:

«Да знает, конечно, Ваше братство, что Иоанн, глава Константинопольского града, против Бога, против мира Церкви, к нелюбви и несправедливости по отношению ко всем священникам превзошёл пределы своей скромности и мерности, и беззаконно на соборе гордое и губительное слово вселенского, то есть всеобщего себе узурпировал»77.

И в другом послании:

«Но никто никогда из моих предшественников не согласился пользоваться этим столь нечестивым словом, поскольку, очевидно, если один патриарх называется вселенским, то он лишает других имени патриархов»78.

Впоследствии на Западе продолжали полемизировать с титулом «вселенский» применительно к византийскому патриарху как до разделения Церквей в 1054 г.79, так и после80.

9. Общие выводы

До эпохи императора Юстиниана термин «вселенский» указывал больше на веру и на соборное начало в Церкви, нежели на лиц, наделённых высшей административной церковной властью. Смысловой объём эпитета коррелировал с термином «вселенная», осмысленном в христианскую эпоху, прежде всего как указание на единую и неповторимую империю ромеев.

Титул «вселенский», присвоенный императором Юстинианом патриарху Константинопольскому, произошёл вследствие его императивной религиозной политики консолидации Востока и Запада. Вселенский патриарх был всего лишь инструментом этой политики в руках всемогущего императора. Очевидно, что император Юстиниан хотел придать епископу столичного града определённые полномочия первого и самого властного духовного лица на Востоке, но этот подход не удалось реализовать из-за жёсткой позиции Рима и переменчивости религиозной политики самого императора. При этом титул «вселенский» применительно к епископу столичного града означал не всевластие патриарха и «первенство власти», но указывал на духовную ответственность патриарха столицы за судьбы империи в богословских и аскетическо-нравственных вопросах.

Возможно, что данное обращение отражает сложившуюся в ту эпоху практику, которую ещё предстоит выявить через детальное изучение латинского корпуса первоначального права Corpus Juris Civilis.

Радикальное неприятие эпитета «вселенский» через несколько десятилетий после смерти императора Юстиниана на Западе и в других восточных патриархатах показывает, насколько этот эпитет был связан с сильной волей самого Юстиниана. Впрочем, начатый процесс было трудно остановить, и титул вошёл в патриаршую титулатуру, но без римских амбиций, которые, в конце концов, на православном Востоке в целом были отвергнуты.





Источники

Agapetus I. Epistulae // PL. 66. Col. 31–78.

Asterius Amasenus. Homiliae I–XIV // Asterius of Amasea. Homilies I–XIV / ed. C. Datema. Leiden: Brill, 1970. P. 7–15, 17–24, 27–37, 39–43, 45–52, 59–64, 71–78, 85–106, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 135–146, 153–155, 165–173, 183–194, 205–219.

Asterius Sophista. Commentarii in Psalmos (homiliae 31) // Asterii Sophistae commentariorum in Psalmos quae supersunt / ed. M. Richard. Oslo: Brøgger, 1956. (Symbolae Osloenses fasc. suppl. 16). P. 1–245.

Athanasius Alexandrinus. Apologia contra Arianos sive Apologia secunda // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. Berlin; Leipzig: De Gruyter, 1935. S. 87–168.

Athanasius Alexandrinus. De decretis Nicaenae synodi // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. Berlin; Leipzig: De Gruyter, 1935. S. 1–45.

Athanasius Alexandrinus. De synodis Arimini in Italia et Seleuciae in Isauria // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. Berlin; Leipzig: De Gruyter, 1935. S. 231–236.

Athanasius Alexandrinus. Didascalia CCCXVIII patrum Nicaenorum [Sp.] // PG. 28. Col. 1637–1644.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Afros episcopos // Athanasius: Werke / hrsg. von H. C. Brennecke, U. Heil, A. von Stockhausen. Bd. 2: Die «Apologien». Lieferung 8. Berlin; New York: De Gruyter, 2006. S. 322–339.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Afros episcopos // PG. 26. Col. 1029–1048.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad episcopos Aegypti et Libyae // Athanasius Werke / hrsg. von M. Tetz. Bd. 1. Teil 1. Lieferung 1. Berlin; New York, 1996. S. 39–64.

Athanasius Alexandrinus. Historia Arianorum // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. Berlin; Leipzig: De Gruyter, 1935. S. 183–230.

Athanasius Alexandrinus. Sermo de descriptione deiparae [Sp.] // PG. 28. Col. 943–957.

Basilius Caesariensis. Constitutiones asceticae [Sp.] // PG. 31. Col. 1321–1428.

Concilium universale Chalcedonense anno 451 // Acta conciliorum oecumenicorum (ACO) / hrsg. von E. Schwartz. Bd. 2.1.2. Berlin: De Gruyter, 1933 (r1962). S. 3–42, 45–65, 69–163.

Constitutiones apostolorum (fort. compilatore Juliano Ariano) // Les constitutions apostoliques / ed. B. M. Metzger. Vol. 3. Paris: Éditions du Cerf, 1987. (SC; vol. 336). P. 18–310.

Cyrillus Alexandrinus. Commentarii in Joannem // Sancti patris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini in D. Joannis evangelium / ed. P. E. Pusey. 3 vols. Oxford: Clarendon Press, 1872. Vol. 1: 1–728 pp. Vol. 2: 1–737 pp. Vol. 3: 1–171 pp.

Cyrillus Alexandrinus. Commentarii in Lucam (in catenis) // PG. T. 72. Col. 476–949.

Cyrillus Alexandrinus. Expositio in Psalmos // PG. T. 69. Col. 717–1273.

Cyrillus Alexandrinus. Glaphyra in Pentateuchum // PG. T. 69. Col. 9–677.

Cyrillus Hierosolymitanus. Catecheses ad illuminandos I–XVIII // Cyrilli Hierosolymorum archiepiscopi opera quae supersunt omnia / hrsg. von W. C. Reischl, J. Rupp. Vol. 1. München: Lentner, 1848 (Hildesheim: Olms, r1967). P. 28–320.

Gratianus. Concordia discordantium canonum. Distinctio XCIX // PL. 187. Col. 469B–474A.

Gregorius I. Epistularum, 5. Epistula XVIII. Ad Joannem episcopum. Quid cum Joanne tum ipse, tum decessor Pelagius, egerint, ob usurpatum episcopi universalis titulum. Ab hoc ut abstineat rogat, multisque urget momentis. Cavendum ipsi ab adulatoribus // PL. 77. Col. 739A:11–743C:6.

Gregorius I. Epistularum, 5. Epistula XX. Ad Mauricium Augustum. Laudat imperatoris zelum pro Ecclesiae pace. Joannis episcopi hypocrisim depingit. Ambitioso quem usurpabat titulo Ecclesiam totam, venerandas synodos, pias leges, ipsius Christi mandata turbari; illius proinde superbiam imperiali auctoritate constringendam. Se vero, nisi humiliter ac suaviter admonentem audiat Joannes, illi cum Deo invicte restiturum // PL. 77. Col. 744C:3–748A:7.

Gregorius I. Epistularum, 5. Epistulae XLIII. Ad Eulogium et Anastasium episcopos. Tum Pelagii decessoris sui, tum suas ad Joannem, titulum universalis episcopi sibi arrogantem, epistolas mittit. Hortatur enixe ut communi consilio atque uno spiritu illius superbiam insequantur // PL. 77. Col. 770C:14–774C:5.

Gregorius I. Sancti Gregorii Magni registri epistularum. Liber nonus. Mense Septembri, indictione II. Epistula LXVIII. Ad Eusebium Thessalonicensem, etc. Neque Constantinopolitano episcopo oecum nici titulum sibi arroganti, ullo modo consentiant: neque in Synodo, si de rebus aliis agatur, statuta vetera sinant convelli // PL. 77. Col. 1003D–1005C.

Gregorius Nazianzenus. Contra Julianum imperatorem I (orat. IV) // PG. 35. Col. 531–664.

Didymus Caecus. In Genesim // Didyme l’Aveugle. Sur la Genèse / éd. L. Doutreleau, P. Nautin. Vol. 1. Paris: Éditions du Cerf, 1976. (SC; vol. 233). P. 32–332.

Epiphanius. Homilia in laudes Mariae deiparae [Sp.] // PG. 43. Col. 485D–561C.

Epiphanius. Panarion haer. 65–80 / hrsg. von K. Holl. Bd. 3. Leipzig: Hinrichs, 1933. (GCS; Bd. 37). S. 2–229, 232–414, 416–526.

Eusebius Caesariensis. Vita Constantini // Eusebius Werke / hrsg. von F. Winkelmann. Bd. 1.1: Über das Leben des Kaisers Konstantin. Berlin: Akademie Verlag, 1975. (GCS; Bd. 7/1). S. 3–151.

Joannes Chrysostomus. De paenitentia (homiliae 1–9) // PG. T. 49. Col. 277–350.

Joannes Chrysostomus. Expositiones in Psalmos // PG. 55. Col. 35–527.

Joannes Chrysostomus. In Romanum martyrem (homilia 2) [Sp.] // PG. 50. Col. 611–618.

Joannes Chrysostomus. In proditionem Judae [Sp.] // PG. 61. Col. 687–690.

Joannes Chrysostomus. In sanctos Petrum et Heliam [Sp.] // PG. 50. Col. 725–736.

Joannes Chrysostomus. De jejunio (sermones I–VII) [Sp.] // PG. 60. Col. 711–724.

Joannes Chrysostomus. In sanctam theophaniam [Sp.] (CPG 5004) // Homiliae Pseudo-Chrysostomicae / ed. R. F. Regtuit, J. M. Tevel, K.-H. Uthemann. Vol. 1. Turnhout: Brepols, 1994. P. 217–220.

Justinianus. Epistula contra tria capitula // Drei dogmatische Schriften Iustinians / hrsg. von E. Schwartz. Milan: A. Giuffrè, 1973. S. 82–127.

Justinianus. Novella XVI. De mensura ordinatorum clericorum // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin: Weidmannos, 1895. P. 115–117.

Justinianus. Novella XXVIII. De moderatore Helenoponti // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin: Weidmannos, 1895. P. 212–218.

Justinianus. Novella XLII. De depositione Anthimi, Severi, <Petri> et Zoorae // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin: Weidmannos, 1895. P. 263–269.

Justinianus. Novella LXVI. Ut novae quae fiunt constitutiones postquam insinuatae sunt post duos menses alios valeant // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin: Weidmannos, 1895. P. 340–343.

Justinianus. Novella СXXXI. De ecclesiasticis titulis // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin: Weidmannos, 1895. P. 654–664.

Leo I. De haeresi et historia Eutychiana I // PL. 55. Col. 1095C–1228C.

Leo I. De haeresi et historia Eutychiana II // PL. 55. Col. 1227D–1324B.

Leo IX. Epistulae 100. Ad Michaelem Constantinopolitanum patriarcham, adversus ejus et Leonis Acridani episcopi inauditas praesumptiones et nimias vanitates // PL. 143. Col. 744B–769D.

Origenes. Selecta in Genesim (fragmenta e catenis) // PG. 12. Col. 91–145B.

Severianus Gabalensis. De caeco nato (olim sub auctore Joanne Chrysostomo) // PG. T. 59. Col. 543–554.

Severianus Gabalensis. Homilia de legislatore [Dub.] // PG. T. 56. Col. 397–410.

Severianus Gabalensis. In illud: Dominus regnavit, exsultet terra (Ps. 96, 1); et in illud: cum tradiderit regnum deo et patri (1 Cor. 15, 24), et in mysterium baptismi [Sp.] // PG. T. 55. Col. 603–612.

Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica I // Socrate de Constantinople. Histoire ecclésiastique. Livre I / éd. P. Maraval, P. Périchon. Paris: Éditions du Cerf, 2003. (SC; vol. 477). P. 44–262.

Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica II // Socrate de Constantinople. Histoire ecclésiastique. Livres II–III / éd. P. Maraval, P. Périchon. Paris: Éditions du Cerf, 2005. (SC; vol. 493). P. 18–243.

Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica VII // Socrate de Constantinople. Histoire ecclésiastique. Livre VII / éd. P. Maraval, P. Périchon. Paris: Éditions du Cerf, 2007. (SC; vol. 506). P. 20–158.

The Codex of Justinian: A New Annotated Translation with Parallel Latin and Greek Text / ed. B. W. Frier. Vol. 1. Cambridge: University Press, 2016.

Theodorus Mopsuestenus. Theodori lapsi responsio [Sp.] // Jean Chrysostome. À Théodore / ed. J. Dumortier. Paris: Éditions du Cerf, 1966. (SC; vol. 117). P. 220–238.

Zosimus Panopolitanus. Ζωσίμου τοῦ θείου περὶ ἀρετῆς καὶ ἑρμηνείας [Sur la vertu et l’interprétation]] (e cod. Paris. B.N. gr. 2327, fol. 168v) // Collection des anciens alchimistes grecs / ed. M. Berthelot, C.-E. Ruelle. Vol. 2. Paris: G. Steiheil, 1888. P. 118–138.

Литература

Грацианский М. В. Епифаний, Патриарх Константинопольский // ПЭ. 2008. Т. 18. С. 544–545.

Карташев А. В. Вселенские соборы. СПб.: Библиополис, 2002.

Кузенков П. В. Вселенский Патриарх. История одного титула // http://www.patriarchia.ru/db/text/5823775.html?ysclid=l56zmfj7ju261049281

Маннис Н. Григорий Великий Двоеслов о титуле «Вселенский». [Электронный ресурс]. URL: https://mospat.ru/ru/news/45700/ (дата обращения: 1.02.2021). Греч. вариант: Νικολάου Μάννη Ο Μέγας Γρηγόριος ο Διάλογος για τον τίτλο «Οικουμενικός». URL: https://www.romfea.gr/katigories/10-apopseis/35051-o-megas-grigorios-o-dialogos-gia-ton-titlo-oikoumenikos. (дата обращения: 1.02.2021).

Пашков Д. В. Пентархия патриархатов при императоре Юстиниане: предпосылки // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2020. Вып. 97. С. 23–39.

Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского / пер. с серб. свящ. М. Козлова; предисл. прот. В. Цыпина. Т. 1. М.: Отчий дом, 2001.

Ακριτίδης Ν. Σ. Η ιστορική γεωγραφία του Οικουμενικού Πατριαρχείου: Από τον 9ο αι. μ.Χ. μέχρι το 1453. Θεσσαλονίκη: Σταμούλη, 2009.

A Patristic Greek Lexicon / ed. Lampe G. B. W. H. Oxford: Clarendon Press, 1961.

Bauer W., Arndt W. F., Gingrich F. W. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Chicago: University of Chicago Press, 1952.

Du Cange et al. Glossarium mediae et infimae latinitatis / éd. augm. T. 6. Niort, 1883–1887. URL: http://ducange.enc.sorbonne.fr/

Κριαρά Ε. Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας, 1100–1669. Τόμος ΙΒ΄. Θεσσαλονίκη: Ι. Σφακιανάκη, 1993.

Rösch G. Ὄνομα βασιλείας: Studien zum offiziellen Gebrauch der Kaisertitel in spätantiker und frühbyzantinischer Zeit. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1978. (Byzantina Vindobonensia; Bd. 10).

The Online Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon. [Электронный ресурс]. URL: http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=74716 (дата обращения 1.02.2021).

Ο Οικουμενικός Πατριάρχης και ο μεγάλος ζωγράφος Αλέκος Φασιανός

https://fosfanariou.gr/index.php/2022/01/18/ecum-patr-kai-zografos-alekos-fasianos/.

(18 Ιανουαρίου 2022) (дата обращения 19.01.2022).

Το πρόσωπο της χρονιάς: Ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος https://fosfanariou.gr/index.php/2022/01/01/ecum-patr-bartholom-prosopo-tis-xronias/.

(1 Ιανουαρίου 2022) (дата обращения 2.01.2022).


1 См. словарную статью: Oecumenicus (par C. du Cange, 1678) // Du Cange et al. Glossarium mediae et infimae latinitatis / éd. augm. T. 6. Niort, 1883–1887. Col. 31b. (http://ducange.enc.sorbonne.fr/oecumenicus).

2 См., например: Το πρόσωπο της χρονιάς: Ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος https://fosfanariou.gr/index.php/2022/01/01/ecum-patr-bartholom-prosopo-tis-xronias/.

(1 Ιανουαρίου 2022).

3 См.: Ο Οικουμενικός Πατριάρχης και ο μεγάλος ζωγράφος Αλέκος Φασιανός

https://fosfanariou.gr/index.php/2022/01/18/ecum-patr-kai-zografos-alekos-fasianos/.

(18 Ιανουαρίου 2022).

4 Кузенков П. В. Вселенский Патриарх. История одного титула // http://www.patriarchia.ru/db/text/5823775.html?ysclid=l56zmfj7ju261049281

5 The Online Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon. P. 1205: «the inhabited world (including non-Greek lands, as Ethiopia, India, Scythia), as opp. possibly uninhabited regions» [«обитаемый мир (включая негреческие земли, такие как Эфиопия, Индия, Скифия), в отличие от возможно необитаемых регионов»] (http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=74716).

6 Ibid.

7 См.: οἰκουμένη // Bauer W., Arndt W. F., Gingrich F. W. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Chicago, 1952. P. 563–564.

8 Cм.: οἰκουμένη // A Patristic Greek Lexicon / ed. Lampe G. B. W. H. Oxford, 1961. P. 944.

9 «Όλος ο χριστιανικός κόσμος». См.: οικουμένη η 4) // Κριαρά Ε. Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας, 1100–1669. Τόμος ΙΒ΄. Θεσσαλονίκη, 1993. Σ. 200.

10 The Online Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon. P. 1205.

11 Origenes. Selecta in Genesim (fragmenta e catenis) // PG. 12. Col. 109:14–15.

«Οὐκ ἀποθανεῖται πᾶσα σὰρξ ἔτι. Ὑπισχνεῖται μηκέτι τὸν οἰκουμενικὸν ποιήσειν κατακλυσμὸν…»

12 Physiologus (redactio secunda quae vocatur Byzantina), 6:6.

«…δέχεται τὰς τοῦ ἡλίου φλέξεις, ἵνα μὴ κατακαύσῃ τὴν οἰκουμενικὴν γῆν·…»

13 Zosimus Panopolitanus. Ζωσίμου τοῦ θείου περὶ ἀρετῆς καὶ ἑρμηνείας (e cod. Paris. B.N. gr. 2327, fol. 168v). Vol. 2, 128:19 // Collection des anciens alchimistes grecs / ed. M. Berthelot, C. É. Ruelle. Vol. 2. Paris, 1888. P. 128:19.

14 Asterius Sophista. Commentarii in Psalmos. Homilia V, 18 // Asterii Sophistae commentariorum in Psalmos quae supersunt / ed. M. Richard. Oslo, 1956. P. 41:7–10.

15 Asterius Sophista. Commentarii in Psalmos. Homilia XVII, 10 // Asterii Sophistae commentariorum in Psalmos quae supersunt. P. 126:18–20.

16 Ibid. XXI, 17 // Op. cit. P. 167:21–24.

17 Ibid. XXV, 7 // Op. cit. P. 190:16–23.

18 Ibid. XXIII, 8 // Op. cit. P. 178:1–7.

19 Didymus Caecus. In Genesim 25:13–17 // SC. 233. P. 72.

2012 Basilius Caesariensis. Constitutiones asceticae [Sp.] 21, 5 // PG. 31. Col. 1400D:4–1401A:3.

21 Joannes Chrysostomus. Expositiones in Psalmos // PG. 55. Col. 211:30–35.

22 Joannes Chrysostomus. In Romanum martyrem (homilia 2) [Sp.] // PG. 50. Col. 615:2–7.

23 Joannes Chrysostomus. In proditionem Judae [Sp.] // PG. 61. Col. 690:9–12.

24 См., например: Joannes Chrysostomus. In sanctos Petrum et Heliam [Sp.] // PG. 50. Col. 729:12–14.

25 См., например: Joannes Chrysostomus. In sanctos Petrum et Heliam [Sp.] // PG. 50. Col. 730:28–30.

26 Joannes Chrysostomus. De jejunio (sermones I–VII) [Sp.] // PG. 60. Col. 716:19–20.

27 Joannes Chrysostomus. Homiliae in assumptionem Domini [Sp.] (fort. auctore Severiano). Homilia VI:100–103.

28 Joannes Chrysostomus. In sanctam theophaniam [Sp.] (CPG 5004) // Homiliae Pseudo-Chrysostomicae / ed. R. F. Regtuit, J. M. Tevel, K.-H. Uthemann. Vol. 1. Turnhout, 1994. P. 217:3–5.

29 Eusebius Caesariensis. Vita Constantini 3, 7 (pin.) // GCS. 7/1. S. 8; Ibid. 3, 6, 1 // GCS. 7/1. S. 83:18–19.

30 Athanasius Alexandrinus. De decretis Nicaenae synodi 4, 1 // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. Berlin; Leipzig, 1935. S. 3:25–30.

Athanasius Alexandrinus. Apologia contra Arianos sive Apologia secunda 7, 2 // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. S. 93:20–21; Ibid. 85, 2 // Op. cit. S. 163:18.

Athanasius Alexandrinus. Historia Arianorum 66, 3 // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. S. 219:18.

Athanasius Alexandrinus. De synodis Arimini in Italia et Seleuciae in Isauria 5, 2 // Athanasius Werke / hrsg. von H. G. Opitz. Bd. 2. Teil 1. Lieferung 3. S. 234:4; Ibid. 14, 4 // Op. cit. S. 241:35; Ibid. 33, 1 // Op. cit. S. 260:31.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Afros episcopos 2 // PG. 26. Col. 1032B:1–2; Ibid. Col. 1032C:4; Ibid. Col. 1032D:5.

Athanasius Alexandrinus. Sermo de descriptione deiparae [Sp.] 2 // PG. 28. Col. 948A:7; Ibid. Col. 948A:8.

Athanasius Alexandrinus. Didascalia CCCXVIII patrum Nicaenorum [Sp.] // PG. 28. Col. 1637B:12–13.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad episcopos Aegypti et Libyae 5, 4 // Athanasius Werke / hrsg. von M. Tetz. Bd. 1. Teil 1. Lieferung 1. Berlin; New York, 1996. S. 44.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Afros episcopos 2, 1 // Athanasius Werke // hrsg. von H. C. Brennecke, U. Heil, A. von Stockhausen. Bd. 2: Die «Apologien». Lieferung 8. Berlin; New York, 2006. S. 324; Ibid. 3, 2 // Op. cit. S. 326.

Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Afros episcopos 2, 3–4 // Op. cit. S. 324–325; Ibid. 2, 5–3, 1 // Op. cit. S. 325; Ibid. 3, 2 // Op. cit. S. 326.

31 Epiphanius. Panarion 69, 11, 1 // GCS. 37. S. 160:25–31.

32 Ibid. 72, 11, 4 // GCS. 37. S. 265:24–266:1. Ср. в подложном сочинении свт. Епифания выражение «вселенское порфировидное одеяние тела» (Христа).

Epiphanius. Homilia in laudes Mariae deiparae [Sp.] // PG. 43. Col. 496B:11. И далее то же выражение.

Epiphanius. Homilia in laudes Mariae deiparae [Sp.] // PG. 43. Col. 497C:10–13.

33 Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica I, 8, 4 // SC. 477. P. 90.

О III Вселенском Соборе: Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica VII, 32, 7 // SC. 506. P. 116.

34 Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica II, 20, 2–3 // SC. 493. P. 82; Ibid. II, 37, 1 // SC. 493. P. 162; Ibid. II, 37, 96 // SC. 493. P. 188.

35 Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica VII, 15, 16 // SC. 505. P. 328.

36 Constitutiones apostolorum VII, 30, 1 // SC. 336. P. 60.

37 Asterius Amasenus. Homiliae I–XIV. Homilia VIII, 15, 2:1–4 // Asterius of Amasea. Homilies I–XIV / ed. C. Datema. Leiden, 1970. P. 96.

38 Cyrillus Hierosolymitanus. Catecheses ad illuminandos I–XVIII. Catechesis VI, 2 // Cyrilli Hierosolymorum archiepiscopi opera quae supersunt omnia. Vol. 1. Monaci, 1848. P. 156.

39 Severianus Gabalensis. In illud: Dominus regnavit, exsultet terra (Ps. 96, 1); et in illud: cum tradiderit regnum deo et patri (1 Cor. 15, 24), et in mysterium baptismi. [Sp.] // PG. 55. Col. 605:12–21; Severianus Gabalensis. Homilia de legislatore [Dub.] 2 // PG. 56. Col. 399:37–41; Severianus Gabalensis. De caeco nato (olim sub auctore Joanne Chrysostomo) // PG. 59. Col. 545:51–60.

40 Joannes Chrysostomus. De paenitentia 5 // PG. 49. Col. 308:55–309:1.

41 Gregorius Nazianzenus. Contra Julianum imperatorem I (orat. IV) 67 // PG. 35. Col. 588C:1–7.

42 Cyrillus Alexandrinus. Commentarii in Joannem XII, 1 // Sancti patris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini in D. Joannis evangelium / ed. P. E. Pusey. Vol. 3. Oxford, 1872. P. 152:2–8.

Cyrillus Alexandrinus. Expositio in Psalmos LXVII, 28 // PG. 69. Col. 1156C:11–D:2; Cyrillus Alexandrinus. Glaphyra in Genesim VII, De Dan // PG. 69. Col. 364B:6–10; Cyrillus Alexandrinus. Glaphyra in Deuteronomium. De duodecim lapidibus albario illitis, 2 // PG. 69. Col. 668A:2–8; Cyrillus Alexandrinus. Commentarii in Lucam XII, 24 // PG. 72. Col. 740B:15–C:4.

43 Theodorus Mopsuestenus. Theodori lapsi responsio [Sp.] (pin.) // SC. 117. P. 220.

44 Римский папа Лев I называл данным эпитетом Вселенские Соборы:

Leo I. De haeresi et historia Eutychiana I, 9, 21 // PL. 55. Col. 1191C:7–10; Ibid. I, 9, 23 // PL. 55. Col. 1193A:16–19; Ibid. II, 6, 17 // PL. 55. Col. 1280D:9–15.

45 Всего можно насчитать пять случаев подобных обращений:

  1. Concilium universale Chalcedonense anno 451. II, 47 // Acta conciliorum oecumenicorum (ACO) / hrsg. von E. Schwartz. Bd. 2.1.2. Berlin, 1933 (r1962). S. 15:30–34.

  2. Concilium universale Chalcedonense anno 451. II, 51 // ACO. 2.1.2. S. 17:8–14.

  3. Concilium universale Chalcedonense anno 451. II, 57 // ACO. 2.1.2. S. 20:17–20.

  4. Concilium universale Chalcedonense anno 451. II, 57 // ACO. 2.1.2. S. 22:23–26.

  5. Concilium universale Chalcedonense anno 451. II, 64 // ACO. 2.1.2. S. 23:5–9.

46 Concilium universale Chalcedonense anno 451. VI, 9, 3 // ACO. 2.1.2. S. 141:24–26.

«Βονιφάτιος πρεσβύτερος πόλεως Ῥώμης ἐπέχων τὸν τόπον τοῦ δεσπότου μου τοῦ μακαριωτάτου καὶ ἀποστολικοῦ ἀνδρὸς τῆς οἰκουμενικῆς ἐκκλησίας ἐπισκόπου πόλεως Ῥώμης Λέοντος ἐν τῆι συνόδωι τοῖς Ἑλληνιστὶ ἀναγνωσθεῖσιν ὑπέγραψα: —»

47 См.: Пашков Д. В. Пентархия патриархатов при императоре Юстиниане: предпосылки // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2020. Вып. 97. С. 23–39.

48 Ακριτίδης Ν. Σ. Η ιστορική γεωγραφία του Οικουμενικού Πατριαρχείου: Απο τον 9ο αι. μ.Χ. μέχρι το 1453. Θεσσαλονίκη, 2009. Σ. 29.

49 Ibid.

50 Правила IV Вселенского Собора. Правило 12 // Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского. М., 2001. Т. 1. С. 363.

51 Justinianus. Novellae XXVIII, 2 // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin, 1895 (r1968). P. 213:31–214:13.

52 Justinianus. Novellae XXVIII, 2 // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. Berlin, 1895 (r1968). P. 214:2–3.

53 См. более полный текст: Justinianus. Novellae XXIX, 1 // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. P. 219:27–220:4.

54 Justinianus. Novellae XXXI, 2 // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. P. 238:17–25.

«Τὰ μέντοι περὶ τὰς ἱερωσύνας, καθὰ πολλάκις εἰρήκαμεν, μένειν κατὰ τὸ πρότερον βουλόμεθα σχῆμα, οὐδὲν οὔτε περὶ τὸ μητροπολιτικὸν δίκαιον οὔτε περὶ τὰς χειροτονίας τοῦ πράγματος ἀμειβομένου ἢ καινιζομένου, ἀλλὰ τῶν πρότερον χειροτονούντων καὶ νῦν ἐχόντων τὴν τῆς χειροτονίας ἐξουσίαν, καὶ τῶν προτέρων μητροπολιτῶν ἐπὶ τῆς ἑαυτῶν μενόντων τάξεως, ὥστε μηδὲν τό γε ἐπ’ αὐταῖς καινισθῆναι».

55 Justinianus. Novellae СXXXI, 2 // Corpus iuris civilis / ed. G. Kroll, R. Schöll. Vol. 3. P. 655:9–15.

56 См.: Пашков Д. В. Пентархия патриархатов при императоре Юстиниане: предпосылки. С. 38–39.

57 Justinianus. Epistula contra tria capitula 54 // Drei dogmatische Schriften Iustinians / hrsg. von E. Schwartz. Milan, 1973. S. 110:33–34.

58 Rösch G. Ὄνομα βασιλείας: Studien zum offiziellen Gebrauch der Kaisertitel in spätantiker und frühbyzantinischer Zeit. Wien, 1978. (Byzantina Vindobonensia; Bd. 10). S. 167.

59 Rösch G. Ὄνομα βασιλείας. S. 103. Anm. 157.

60 Rösch G. Ὄνομα βασιλείας. S. 167.

61 Rösch G. Ὄνομα βασιλείας. S. 103, 168. Титул «христолюбивый» начал интенсивно использоваться с IV в., хотя отдельные случаи использования встречались и в более ранние века христианской истории. Впоследствии автором, особенно часто применявшим этот эпитет, оказался — достаточно нестандартно — император Константин Порфирогенит (Багрянородный), продолжатель вселенской миссии Юстиниана в области светской и духовной культуры.

62 Flavius Justinianus Imperator. Edictum rectae fidei, 162:36–164:5.

63 Justinianus. Codex Justinianus I, 7, 1–2 // The Codex of Justinian: A New Annotated Translation with Parallel Latin and Greek Text / ed. B. W. Frier. Vol. 1. Cambridge, 2016. P. 24; Ibid. I, 4, 34:1–2 // The Codex of Justinian. Vol. 1. P. 180.

64 Justinianus. Novellae XVI (pin.) // Corpus iuris civilis. Bd. 3. S. 115:26t–27t.

65 Justinianus. Novellae XLII (pin.) // Corpus iuris civilis. Bd. 3. S. 263:13t–14t.

66 Подробнее об этом см.: Грацианский М. В. Епифаний, Патриарх Константинопольский // ПЭ. Т. 18. С. 544–545.

67 См. указ, выше цитировавшийся в данной статье: Justinianus. Codex Justinianus I, 7, 1–2 // The Codex of Justinian: A New Annotated Translation with Parallel Latin and Greek Text / ed. B. W. Frier. Vol. 1. P. 24.

68 В 66-й новелле сказано, что при написании постановлений греческий язык использовался «ради приспособления ко множеству» народа (διὰ τὸ πλήθει κατάλληλον), а латинский — «ради образа государства» (διὰ τὸ τῆς πολιτείας σχῆμα) (Justinianus. Novellae LXVI 1, 2 // Corpus iuris civilis. Bd. 3. S. 341:43–342:19).

69 При Тиверии издали сборник из 168 новелл, куда вошли не только новеллы Юстиниана, но и Юстина II, и Тиверия.

70 Domino nostro sanctissimo et beatissimo archiepiscopo antiquae Romae, et oecumenico patriarchae Agapito, Marianus presbyter et primas monachorum regiae civitatis, et caeteri archimandritae eiusdem, et archimandritae et monachi Hierosolymorum, ac orientales in eadem synodo congregate (Agapetus I. Epistulae. Libbelus monachorum (pin.) // PL. 66. Col. 50C:11–D:3).

71 Дано 26 марта в Константинополе, в консульство Господина нашего Юстиниана, Вечного Августа, в третий раз (533 г.).

72 Полный текст указа: Flavius Justinianus Imperator. Codex Justinianus. I, 4, 34:1–160 // The Codex of Justinian. Vol. 1. P. 180–188. Датировка близкая — март 533 г.

73 По поводу споров ο титуле «Вселенский Патриарх» см. также: Карташев А. В. Вселенские соборы. СПб., 2002. С. 391–394 и далее. См. также: Νικολάου Μάννη Ο Μέγας Γρηγόριος ο Διάλογος για τον τίτλο «Οικουμενικός» // https://www.romfea.gr/katigories/10-apopseis/35051-o-megas-grigorios-o-dialogos-gia-ton-titlo-oikoum....

74 Gregorius I. Epistularum, 5. Epistula XVIII // PL. 77. Col. 739B. Цит. по: Маннис Н. Григорий Великий Двоеслов о титуле «Вселенский».

75 Gregorius I. Epistularum, 5. Epistula XX // PL. 77. Col. 746B:10–C:1. Цит. по: Там же.

76 Gregorius I. Epistularum, 5. Epistula XLIII (pin.) // PL. 77. Col. 770D:1–4. «Tum Pelagii decessoris sui, tum suas ad Joannem, titulum universalis episcopi sibi arrogantem, epistolas mittit. Hortatur enixe ut communi consilio atque uno spiritu illius superbiam insequantur».

77 Gregorius I. Epistularum, 9. Epistula LXVIII // PL. 77. Col. 1004A:9–1004B:1. «Cognoscat siquidem fraternitas vestra, Ioannem quondam Constantinopolitanae civitatis Antistitem contra Deum, contra pacem Ecclesiae, in omnium despectu et iniuria sacerdotum, modestiae ac mensurae suae terminos excessisse, et illicite in synodo superbum ac pestiferum oecumenici, hoc est universalis sibi vocabulum usurpasse».

78 Gregorius I. Epistularum, 5. Epistulae XLIII // PL. 77. Col. 771C:5–9. «Sed nullus unquam decessorum meorum hoc tam profano vocabulo uti consensit, quia videlicet si unus patriarcha universalis dicitur, patriarcharum nomen caeteris derogatur».

79 Ср.: Leo IX. Epistulae et decreta 100, IX // PL. 143. Col. 749D:14–750A:5.

80 См.: Gratianus. Distinctio XCIX. C. IV // Concordia discordantium canonum. PG. 187. Col. 472:3–7.


+7(499)135-81-15
Секретариат